[#29190] AIXでのコンパイル (オプションの統一など) — "Yutaka Kanemoto" <kinpoco@...>
金本ともうします。
21 messages
2006/08/06
[#29247] Re: AIXでのコンパイル (オプションの統一など)
— nobu@...
2006/08/09
なかだです。
[#29194] Re: AIXでのコンパイル (オプションの統一など)
— "Yutaka Kanemoto" <kinpoco@...>
2006/08/07
大変失礼いたしました。
[#29205] Re: AIXでのコンパイル (オプションの統一など)
— "U.Nakamura" <usa@...>
2006/08/07
こんにちは、なかむら(う)です。
[#29200] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse — Tadayoshi Funaba <tadf@...>
ふなばです。
9 messages
2006/08/07
[#29202] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/07
まつもと ゆきひろです
[#29203] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse
— Tadayoshi Funaba <tadf@...>
2006/08/07
ふなばです。
[#29204] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/07
まつもと ゆきひろです
[#29209] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse
— Tadayoshi Funaba <tadf@...>
2006/08/07
ふなばです。
[#29210] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/07
まつもと ゆきひろです
[#29246] Enumerable#each_* and Enumerable#enum_* on 1.9 — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
8 messages
2006/08/09
[#29685] Re: Enumerable#each_* and Enumerable#enum_* on 1.9
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/10/22
まつもと ゆきひろです
[#29687] Re: Enumerable#each_* and Enumerable#enum_* on 1.9
— "Nobuyoshi Nakada" <nobu@...>
2006/10/23
なかだです。
[#29252] 1.8.5への最終コミット — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
14 messages
2006/08/10
[#29258] Re: 1.8.5への最終コミット
— nobu@...
2006/08/11
なかだです。
[#29259] Re: 1.8.5への最終コミット
— "U.Nakamura" <usa@...>
2006/08/11
こんにちは、なかむら(う)です。
[#29268] Re: 1.8.5への最終コミット
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/15
まつもと ゆきひろです
[#29271] Re: 1.8.5への最終コミット
— URABE Shyouhei <root@...>
2006/08/15
卜部です。
[#29253] Bus Error on OS X with rjb, irb and dl — arton <artonx@...>
artonです。
10 messages
2006/08/10
[#29257] Re: Bus Error on OS X with rjb, irb and dl
— kimura wataru <kimuraw@...>
2006/08/11
木村といいます。
[#29260] Re: Bus Error on OS X with rjb, irb and dl
— arton <artonx@...>
2006/08/11
artonです。
[#29284] CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる — とみたまさひろ <tommy@...>
とみたです。
26 messages
2006/08/17
[#29285] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— Takahiro Kambe <taca@...>
2006/08/17
In message <20060817182312.adce9ff7.tommy@tmtm.org>
[#29286] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— とみたまさひろ <tommy@...>
2006/08/17
とみたです。
[#29287] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— Fujioka <fuj@...>
2006/08/17
藤岡です。
[#29288] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— Fujioka <fuj@...>
2006/08/17
藤岡です。
[#29290] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/17
まつもと ゆきひろです
[#29292] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— Fujioka <fuj@...>
2006/08/17
藤岡です。
[#29294] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— とみたまさひろ <tommy@...>
2006/08/18
とみたです。
[#29399] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— URABE Shyouhei <root@...>
2006/09/01
卜部です。どこに繋げるか迷いましたがとりあえずここへ。
[#29291] ruby 1.8.5 preview4 — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
21 messages
2006/08/17
[#29314] Re: ruby 1.8.5 preview4
— URABE Shyouhei <root@...>
2006/08/18
卜部です。
[#29319] Re: ruby 1.8.5 preview4
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/19
[#29321] Re: ruby 1.8.5 preview4
— URABE Shyouhei <root@...>
2006/08/19
卜部です。
[#29322] Re: ruby 1.8.5 preview4
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/19
まつもと ゆきひろです
[#29299] Ruby 1.8.5 + Railsでwarning — Masayoshi Takahashi <takahashi@...>
高橋征義です。
9 messages
2006/08/18
[#29304] Re: Ruby 1.8.5 + Railsでwarning
— "U.Nakamura" <usa@...>
2006/08/18
こんにちは、なかむら(う)です。
[#29316] 1.9 net/smtp.rb — WATANABE Tetsuya <Tetsuya.WATANABE@...>
渡辺哲也です。
5 messages
2006/08/19
[#29358] NetBSD で 1.8.5 を作ると site_ruby を見てくれない — "GOTO Kentaro" <gotoken@...>
いちおう報告。NetBSD で ruby-1.8.5.tar.gz からビルドすると、
4 messages
2006/08/29
[ruby-dev:29340] Re: ruby 1.8.5 preview4
From:
Yukihiro Matsumoto <matz@...>
Date:
2006-08-21 08:22:46 UTC
List:
ruby-dev #29340
|万が一、1.8.5 として正式版で出てしまうと全世界で困る人が出てしまうん
|じゃないかと思います. そもそも、バグをリバートしないというのは感覚的
|に不可解です. 修正だとリグレッションで被害が広がる可能性があるという
|ことでまだわかるのですが.
|(まあ、他のパッチと整合が取れなくなって・・・てのはありえますが)
|
|で、次のリリースはクリスマス. 1.8.4 になかったバグを 1.8.5 に取り込んで
|直るのが4ヶ月先. 対応するくらいだったら 1.8.4 の使用を継続するなあ...
|(他のバグで困っていなければ)
|
|> 未来永劫修正しないわけではありません。ともかくこの土壇場になってどーして
|> も1.8.5に間に合わせるべき相当の事情とかがないのなら、今回は見送るべきです。
|
まつもと ゆきひろです
In message "Re: [ruby-dev:29328] Re: ruby 1.8.5 preview4"
on Sun, 20 Aug 2006 02:23:32 +0900, URABE Shyouhei <root@mput.dip.jp> writes:
|逆に言えば1.8.4が出てからいままで誰も何も指摘してなかったわけで。誰も
|困ってなくないですか?
これなんですけど、正直、以下のねこまほさんの発言に説得力を感
じます。要するにpre3とかpre4になってもこんなにいろいろ注文を
つける人がいるとは予想していなかったわけです。それもこれも、
「予想に反して」previewを試してくれる人が少なかった(ので、信
頼性も上がっておらず、問題も発見されていない)ことを示唆して
いるような気がしています。まあ、私の広報が足りなかったとかい
ろいろあるでしょうから、責任逃れをするつもりはありませんが、
ともあれ現状はそんなところです。
となると、「pre3まで文句が出ていなかったので影響は軽微」とい
う発言の前提は崩れちゃうわけですよね。
現在取りうるオプションは、
* 当初の予定通り、pre3(にわずかな修正をしたもの)を1.8.5と
してリリースする。そのためにpre5を出して、その検証後正式
リリース。要するに[ruby-dev:29323]プラン。
* 現状を潔く認め、当初の1.8.5リリースプランを撤回。再スケ
ジュール後、今後複数のpreviewを出し、その後1.8.5リリース。
くらいでしょうか。前者は「前提が崩れかけ」という不安はありま
すが、まあさほど遅れず(10日くらい?)に1.8.5がリリースできる
というメリットがありますし、我々のスケジュール遂行能力に大き
な疑問符がつくことも避けられます。
一方、後者は「より良い」1.8.5をリリースすることで、今後の憂
いを回避できる可能性があります。もっとも、「それじゃ、いつリ
リースできるの? いつまでたってもできないじゃない」という不
安を与えてしまう可能性もありますよね。
私自身は、卜部くんに任せた時点で、「前者でいいのかな」と思っ
ていたのですが、
>Rubyは(ひきつづき)まつもとさんのものです。そこは動いてないと思います。
>日付の話は任されたかもしれませんが、commit/revertのまわりまで任されたと
>は思ってません。だから、revertする/しないはまつもとさんが決めてください。
と下駄を返されたのでちょっととまどっています。ま、とりあえず、
cgi.rbのリバートだけはやっておきます。
まつもと ゆきひろ /:|)