[#29190] AIXでのコンパイル (オプションの統一など) — "Yutaka Kanemoto" <kinpoco@...>
金本ともうします。
21 messages
2006/08/06
[#29247] Re: AIXでのコンパイル (オプションの統一など)
— nobu@...
2006/08/09
なかだです。
[#29194] Re: AIXでのコンパイル (オプションの統一など)
— "Yutaka Kanemoto" <kinpoco@...>
2006/08/07
大変失礼いたしました。
[#29205] Re: AIXでのコンパイル (オプションの統一など)
— "U.Nakamura" <usa@...>
2006/08/07
こんにちは、なかむら(う)です。
[#29200] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse — Tadayoshi Funaba <tadf@...>
ふなばです。
9 messages
2006/08/07
[#29202] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/07
まつもと ゆきひろです
[#29203] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse
— Tadayoshi Funaba <tadf@...>
2006/08/07
ふなばです。
[#29204] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/07
まつもと ゆきひろです
[#29209] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse
— Tadayoshi Funaba <tadf@...>
2006/08/07
ふなばです。
[#29210] Re: [ruby-cvs:17336] ruby/lib/date: * lib/date/format.rb: specify maximum number of digits to parse
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/07
まつもと ゆきひろです
[#29246] Enumerable#each_* and Enumerable#enum_* on 1.9 — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
8 messages
2006/08/09
[#29685] Re: Enumerable#each_* and Enumerable#enum_* on 1.9
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/10/22
まつもと ゆきひろです
[#29687] Re: Enumerable#each_* and Enumerable#enum_* on 1.9
— "Nobuyoshi Nakada" <nobu@...>
2006/10/23
なかだです。
[#29252] 1.8.5への最終コミット — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
14 messages
2006/08/10
[#29258] Re: 1.8.5への最終コミット
— nobu@...
2006/08/11
なかだです。
[#29259] Re: 1.8.5への最終コミット
— "U.Nakamura" <usa@...>
2006/08/11
こんにちは、なかむら(う)です。
[#29268] Re: 1.8.5への最終コミット
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/15
まつもと ゆきひろです
[#29271] Re: 1.8.5への最終コミット
— URABE Shyouhei <root@...>
2006/08/15
卜部です。
[#29253] Bus Error on OS X with rjb, irb and dl — arton <artonx@...>
artonです。
10 messages
2006/08/10
[#29257] Re: Bus Error on OS X with rjb, irb and dl
— kimura wataru <kimuraw@...>
2006/08/11
木村といいます。
[#29260] Re: Bus Error on OS X with rjb, irb and dl
— arton <artonx@...>
2006/08/11
artonです。
[#29284] CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる — とみたまさひろ <tommy@...>
とみたです。
26 messages
2006/08/17
[#29285] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— Takahiro Kambe <taca@...>
2006/08/17
In message <20060817182312.adce9ff7.tommy@tmtm.org>
[#29286] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— とみたまさひろ <tommy@...>
2006/08/17
とみたです。
[#29287] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— Fujioka <fuj@...>
2006/08/17
藤岡です。
[#29288] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— Fujioka <fuj@...>
2006/08/17
藤岡です。
[#29290] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/17
まつもと ゆきひろです
[#29292] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— Fujioka <fuj@...>
2006/08/17
藤岡です。
[#29294] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— とみたまさひろ <tommy@...>
2006/08/18
とみたです。
[#29399] Re: CGI#out で MIMEエンコード文字列がデコードされる
— URABE Shyouhei <root@...>
2006/09/01
卜部です。どこに繋げるか迷いましたがとりあえずここへ。
[#29291] ruby 1.8.5 preview4 — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
21 messages
2006/08/17
[#29314] Re: ruby 1.8.5 preview4
— URABE Shyouhei <root@...>
2006/08/18
卜部です。
[#29319] Re: ruby 1.8.5 preview4
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/19
[#29321] Re: ruby 1.8.5 preview4
— URABE Shyouhei <root@...>
2006/08/19
卜部です。
[#29322] Re: ruby 1.8.5 preview4
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2006/08/19
まつもと ゆきひろです
[#29299] Ruby 1.8.5 + Railsでwarning — Masayoshi Takahashi <takahashi@...>
高橋征義です。
9 messages
2006/08/18
[#29304] Re: Ruby 1.8.5 + Railsでwarning
— "U.Nakamura" <usa@...>
2006/08/18
こんにちは、なかむら(う)です。
[#29316] 1.9 net/smtp.rb — WATANABE Tetsuya <Tetsuya.WATANABE@...>
渡辺哲也です。
5 messages
2006/08/19
[#29358] NetBSD で 1.8.5 を作ると site_ruby を見てくれない — "GOTO Kentaro" <gotoken@...>
いちおう報告。NetBSD で ruby-1.8.5.tar.gz からビルドすると、
4 messages
2006/08/29
[ruby-dev:29330] Re: ruby 1.8.5 preview4
From:
とみたまさひろ <tommy@...>
Date:
2006-08-19 18:06:07 UTC
List:
ruby-dev #29330
とみたです。 On Sun, 20 Aug 2006 02:23:32 +0900 URABE Shyouhei <root@mput.dip.jp> wrote: > > これを preview4 後の「駆け込み」というのは違うと思います。 > > preview4 前 [ruby-dev:29284] から継続している話です。 > ふむ、pre4より前から議論していたというのは分かりました。 > しかしその議論はpre3より後なのです。 > pre3以降は原則として修正はやらないことになっていたのです。 ぅぅ、そうでしたか。そう決まっていたのであれば仕方ないことなのかも知れ ません。残念ですが…。 > >> 認められません。pre3まで誰も指摘しなかったものです。影響は軽微なはずです。 > >> ドキュメントにでも書いておけば済む話ですし、[ruby-dev:29312]という意見も > >> あります。 > >> > > > > 「影響は軽微」とは思えません。重大な互換性の問題です。私は「よほどのこ > > と」だと思います。 > > > ええと、まず、中長期的に見て修正されるべきかどうかに関して言えば、なんら > かの変更は入るべきなのではないかと思っています([ruby-dev: 29326]で言われ > ているような抜本的な変更も含めて)。しかし、それが1.8.5に含まれているべき > 火急の必要性は、私には見えていません。 [ruby-dev: 29326] の話は、iso-2022-jp, euc-jp, shift_jis に関してはそ の通りだと思います。それで議論が発散するのが嫌だったので、最初の [ruby-dev:29284] では utf-8 だけに問題を絞ったつもりでした。 > > それに、これは 1.8.4 後に取り込まれたバグを修正して、1.8.4 の状態に戻 > > すというだけなので、取り込んだ方が「影響は軽微」どころか「影響がない」 > > はずです。 > > > 逆に言えば1.8.4が出てからいままで誰も何も指摘してなかったわけで。誰も > 困ってなくないですか? 「1.8.4 が出てから」ではなくて、この問題は 1.8.4 には存在せず、5/18 に CVS に 1.68.2.13 で登録されたものです。 まあ、それでも今までに三ヶ月間はあったわけですけど、皆が CVS の snapshot を追いかけているわけではないので、誰も困らないとは言えないと 思います。実際、私は最近困ったので [ruby-dev:29284] を投稿したわけなので。 その問題そのものについては -m0 が preview4 で取り込まれたので、解決済 みではありますが、-x や --no-best-fit-chars を入れた方がいいんじゃない かということについては、決着していません。 この状態だと、UTF-8 → UTF-8 でも文字コードが変換されたり、化けたりす るという問題が残ったままなので、1.8.5 では実質 "charset"=>"utf-8" は使 いものにならないということになってしまいます。 このような中途半端な状態で、「時期がきたからこのまま 1.8.5 をリリース する」というよりは、一連の問題を 1.8.5 リリース後に再考するという意味 で、1.68.2.13, 1.68.2.15 を revert して 1.8.4 と同じ状態に戻して、 1.8.5 をリリースした方がマシなんじゃないかと思います。 > 未来永劫修正しないわけではありません。ともかくこの土壇場になってどーして > も1.8.5に間に合わせるべき相当の事情とかがないのなら、今回は見送るべきです。 私は相当の事情があると思ったので、この時期に敢えて発言してきたのです。 今までに、私の言うべきことはすべて言ったつもりなので、最終的な判断は担 当の方(まつもとさん?卜部さん?) に委ねます。 # もとより私には何の権限もあるわけではないですが… (^^; -- とみたまさひろ <tommy@tmtm.org> 『Postfix辞典』ISBN:4798110353 3469 42CC 4D32 F53C AD98 65A5 8C37 FF09 69C1 6040