[#21809] lib/test/unit/ui/tk/testrunner.rb — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
西山和広です。
永井@知能.九工大です.
なかだです。
永井@知能.九工大です.
なかだです。
永井@知能.九工大です.
なかだです。
こんにちは、なかむら(う)です。
永井@知能.九工大です.
なかだです。
永井@知能.九工大です.
[#21830] pty on FreeBSD — matz@... (Yukihiro Matsumoto)
まつもと ゆきひろです
[#21846] StringIO#path — matz@... (Yukihiro Matsumoto)
まつもと ゆきひろです
[#21876] get_last_error or getLastError by DL::Importable — Take_tk <ggb03124@...>
たけ(tk)です。
[#21883] right hand Regexp — Koji Arai <JCA02266@...>
新井です。
[#21899] core dump in rb_hash_aset — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
% ruby -e 'h = {}
まつもと ゆきひろです
In article <1068753744.644627.6908.nullmailer@picachu.netlab.jp>,
[#21932] rough / tabs.rb — Minero Aoki <aamine@...>
青木です。
[#21939] StringIO.new("").read — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
ふと気がついたのですが、
[#21942] Zlib::GzipReader#read — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
ふと気がついたのですが、
[#21943] IO#read — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
ふと。
In article <87u1523sjj.fsf@serein.a02.aist.go.jp>,
なかだです。
In article <200311250059.hAP0xSYw004490@sharui.nakada.kanuma.tochigi.jp>,
[#21946] Re: [ruby-cvs] ruby, ruby/lib, ruby/test/fileutils: * lib/fileutils.rb (fu_same?): check by inode instead of path name, to detect two hard links pointing to the same content. — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
Siena. です。
青木です。それにしても凄い Subject だ。
[#22000] purge pthread at configure — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#22013] HTTP_PROXY — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
ふと
[#22025] --enable-pthread on FreeBSD — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
[#22042] ENV["path"].tainted? — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
ENV["path"] の値が
まつもと ゆきひろです
In article <1069748137.095435.3356.nullmailer@picachu.netlab.jp>,
斜め読みですが、
まつもと ゆきひろです
In message <1070234162.951847.24883.nullmailer@picachu.netlab.jp>
[#22057] drb/drb.rb document — Minero Aoki <aamine@...>
青木です。
[#22071] Dir.glob と Shjift_JIS について — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
はじめまして。山本といいます。
Siena. です。
> 山本さんのパッチがうまく当たらず手パッチしたので、念のため何度か
Siena. です。
こんにちは、山本です。
山本です。
山本です。
山本です。
山本です。glob_helperをリファクタリングしてみました。
なかだです。
山本です。
なかだです。
山本です。
Siena. です。
山本です。
山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
山本です。パッチを送ります。
山本です。
山本です。
山本です。
山本です。
まつもと ゆきひろです
>すいません。パッチを出す時にはいつもどの時点のソースに対する
まつもと ゆきひろです
>|すみません、1.8.1に対してです。
まつもと ゆきひろです
こんにちは、山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
山本です。
山本です。[ruby-dev:22470]にバグがあったので修正しました。
>山本です。[ruby-dev:22470]にバグがあったので修正しました。
まつもと ゆきひろです
山本です。
山本です。
In message <20040102230135.027CDAF8.ocean@m2.ccsnet.ne.jp>
山本です。
まつもと ゆきひろです
山本です。
山本です。
山本です。
なかだです。
山本です。
なかだです。
山本です。
[ruby-dev:21912] Re: pthread trouble on tcltklib
永井@知能.九工大です.
From: Tietew <tietew-ml-ruby-dev@tietew.net>
Subject: [ruby-dev:21910] Re: pthread trouble on tcltklib
Date: Wed, 12 Nov 2003 12:33:45 +0900
Message-ID: <20031112121115.D704.TIETEW-ML-RUBY-DEV@tietew.net>
> UDP Socket のペアを作り,Ruby 側が通信用の ruby thread を作って
> select で待機します。GUI 側はリクエストを UDP で投げて Event で
> wait (MsgWaitForMultipleObjects),Ruby 側が処理を行って Event を
> notify (SetEvent) する,という手順になっています。詳細はソースを。
From: Shugo Maeda <shugo@ruby-lang.org>
Subject: [ruby-dev:21911] how to call ruby from multiple native threads
Date: Wed, 12 Nov 2003 12:38:07 +0900
Message-ID: <87he1axnn2.wl@kirk.priv.netlab.jp>
> Windowsではないですけど、mod_rubyではすべてのネイティブスレッドか
> らのRuby機能の呼び出しを、キューを使ってRuby実行用のネイティブス
> レッドに転送するようにしてます。
結局,「何らかの手段でシリアライズしてからどこか一カ所で実行しろ」
ってことですね.
tcltklib の場合はイベントループに実行を依頼する際にシリアライズ
されるため,あの patch で問題を回避できたってことなんでしょうね.
--
永井 秀利 (九工大 知能情報)
nagai@ai.kyutech.ac.jp