[#46878] ML への投稿が blade.nagaokaut.ac.jp 以外にも — "ISHIKAWA Takayuki" <rechka_osaka@...>
石川と申します。この ML へ投稿した e-mail が
10 messages
2010/03/03
[#46879] Re: ML への投稿が blade.nagaokaut.ac.jp 以外にも
— Shugo Maeda <shugo@...>
2010/03/03
前田です。
[#46890] Nokogiriのescapeをとめたい — Takayuki Suzuki <h-taka@...>
鈴木と申します。
5 messages
2010/03/04
[#46898] 重複組合せは組込みにならないのでしょうか? — "KISHIMOTO, Makoto" <ksmakoto@...4u.or.jp>
きしもとです
4 messages
2010/03/09
[#46909] gemを実行すると大量のワーニングメッセージ — garyo hosu <garyohosu@...>
こんにちはgaryoといいます。
16 messages
2010/03/16
[#46910] Re: [ruby-list:46909] gemを実行すると大量のワーニングメッセージ
— Moru <lateau@...>
2010/03/16
44Oi44Or44Go55Sz44GX44G+44GZ44CCCuOBvuOBmmdlbeOBruODkOODvOOCuOODp+ODs+OCkuei
[#46911] Re: gemを実行すると大量のワーニングメッセージ
— garyo hosu <garyohosu@...>
2010/03/16
モルさん。さっそくありがとうございます。
[#46912] Re: [ruby-list:46911] Re: gemを実行すると大量のワーニングメッセージ
— Moru <lateau@...>
2010/03/16
44Oi44Or44Gn44GZ44CCCgrlsJHjgZfli5jpgZXjgYTjgZfjgabjgZfjgb7jgYTjgb7jgZfjgZ/j
[#46913] Re: gemを実行すると大量のワーニングメッセージ
— garyo hosu <garyohosu@...>
2010/03/16
モルさん、こんにちはgaryoです。
[#46914] Re: [ruby-list:46913] Re: gemを実行すると大量のワーニングメッセージ
— Moru <lateau@...>
2010/03/16
44Oi44Or44Gn44GZ44CCCgrjgbXjgoDjgILjgqjjg6njg7zjg6Hjg4Pjgrvjg7zjgrjjgpLoqq3j
[#46922] 正規表現マニュアルの先読みの記載 — "imagawa.yakata imagawa.yakata" <imagawa.yakata@...>
はじめまして。
10 messages
2010/03/17
[#46926] Re: 正規表現マニュアルの先読みの記載
— KIMURA Koichi <kimura.koichi@...>
2010/03/17
木村です。
[#46933] [ANN] RubyKaigi2010での発表と「企画」の応募フォームをオープンしました — KAKUTANI Shintaro <shintaro.kakutani@...>
日本Ruby会議2010実行委員のかくたにです。
5 messages
2010/03/19
[#46940] AndroidでRubyは動きますか? — garyo hosu <garyohosu@...>
garyoです。
5 messages
2010/03/24
[#46944] Re: [ruby-list:46940] AndroidでRubyは動きますか?
— Moru <lateau@...>
2010/03/24
44Oi44Or44Gn44GZ44CCCgrjgb7jgaBSdWJ544GMYW5kcm9pZOOBp+WLleOBj+OCiOOBqOOBhOOB
[#46942] blade で謎なことになっているメイルが — "KISHIMOTO, Makoto" <ksmakoto@...4u.or.jp>
きしもとです
9 messages
2010/03/24
[#46943] Re: blade で謎なことになっているメイルが
— "NARUSE, Yui" <naruse@...>
2010/03/24
成瀬です。
[#46950] sinatraについて — eiichi_maekawa@...
10 messages
2010/03/25
[#46954] Re: sinatraについて
— "5.5" <5.5@...>
2010/03/25
5.5 です。
[#46957] 文字コードを変換したのに化けない — naopontan <naopontan@...>
こんにちは。
5 messages
2010/03/26
[#46970] 質問:「リファレンスマニュアル刷新計画」の配布条件について — Dice <tetradice@...>
Diceです。
6 messages
2010/03/27
[#46983] Ruby Summer of Codeのアイデアとかメンターについて — Shintaro KAKUTANI <shintaro@...>
Asakusa.rbのかくたにです。
12 messages
2010/03/31
[ruby-list:46921] Re: ruby/tkの文字コード
From:
Hidetoshi NAGAI <nagai@...>
Date:
2010-03-17 03:35:15 UTC
List:
ruby-list #46921
永井@知能.九工大です. From: Masutoyo Kawamura <m-kwmr@po.hyper-tsukumi.jp> Subject: [ruby-list:46915] ruby/tkの文字コード Date: Tue, 16 Mar 2010 18:09:11 +0900 Message-ID: <20100316180912.3b777f2a.m-kwmr@po.hyper-tsukumi.jp> > これまで、Perl/Tkを使ってきましたが、Ruby/Tkを始めようと思っています。 > Vine Linuxで作業しますが、Windows でも動作するようにしたいと > 思っています。 > そこで教えて頂きたいのですが、スクリプトを書く文字コードは、 > どれが望ましいのでしょうか。 > utf-8, euc, shift-jis > よろしくお願いします。 結論としては「どれでもご自由に」なのですが, 少し解説が必要かもしれません. Ruby/Tk は "require 'tk'" の実行時の encoding 情報に基づいて, どのように encoding の変換を行うかを決めています. 参考に Ruby ソースの ext/tk/sample/demo-jp/ ディレクトリ下を見てください. ここにあるスクリプトはすべて euc-jp で書かれていますが, GUI 上に限れば windows 上でもそのまま問題なく扱えていると思います. GUI での文字化けはなく,entry widget 等への日本語入力なども OK です. これは,ext/tk/sample/demo-jp/ の頭でスクリプトの encoding を euc-jp に設定しているためで,Ruby/Tk はこれを根拠に, Tk <-> Ruby の際に文字列の encoding を 自動的に euc-jp との間で変換しています. つまり,スクリプトの文字コードが何であっても, require 'tk' の際に $KCODE (ruby 1.8 の場合.1.9 ならマジックコメント) などでスクリプトの文字コードが何かを Ruby に教えておくか, require 'tk' の後に "Tk.encoding = 'euc-jp'" などとして encoding を指定するかをしておきさえすれば,** GUI 上は ** 問題なしです. そうした意味では「どれでもご自由に」となります. 「 GUI 上は」と強調しているのは, コンソールへの出力など Ruby 外への出力には面倒があるためです. コンソールへの出力をすべて Tcl/Tk 側で行う場合ならともかく, Ruby 側では単純に出力するとスクリプトの encoding となってしまいます. スクリプトとコンソールとで encoding が違っていれば当然文字化けします. ですが,この点は Ruby/Tk 自身の責任範囲ではないですよね.(^_^) -- 永井 秀利 (nagai@ai.kyutech.ac.jp) 九州工業大学 大学院情報工学研究院 知能情報工学研究系 知能情報メディア部門