[#39325] File.fnmatch の改良について — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>

はじめまして、山本です。

18 messages 2004/03/05

[#39429] trial version of Ruby/Tk — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>

永井@知能.九工大です.

18 messages 2004/03/23
[#39454] Re: trial version of Ruby/Tk — "Shirai,Kaoru" <shirai@...> 2004/03/31

白井です。

[#39460] Re: trial version of Ruby/Tk — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2004/04/01

永井@知能.九工大です.

[#39465] Re: trial version of Ruby/Tk — "Shirai,Kaoru" <shirai@...> 2004/04/01

白井です。

[#39466] Re: trial version of Ruby/Tk — Hidetoshi NAGAI <nagai@...> 2004/04/01

永井@知能.九工大です.

[#39453] Re: int/int in Ruby2? — Masaaki Sakano <mas@...>

坂野 正明です。

36 messages 2004/03/31
[#39455] Re: int/int in Ruby2? — NISHIMATSU Takeshi <t-nissie@...> 2004/03/31

西松と申します.

[#39470] Re: int/int in Ruby2? — Masaaki Sakano <mas@...> 2004/04/01

坂野 正明です。

[#39473] Re: int/int in Ruby2? — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2004/04/01

まつもと ゆきひろです

[#39484] Re: int/int in Ruby2? — Masaaki Sakano <mas@...> 2004/04/03

坂野 正明です。

[#39528] Re: int/int in Ruby2? — "T Akutsu" <locrian@...> 2004/04/09

あくつです。なんかわくわくしてきだぞ。(^^;)

[ruby-list:39329] Re: File.fnmatch の改良について

From: "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
Date: 2004-03-05 12:23:53 UTC
List: ruby-list #39329
山本です。

>| //-----------------------------------------------------------------------------------
>| // 領域指定について ('[' と ']')
>| //-----------------------------------------------------------------------------------
>| 
>|   ・'[' と ']' の間では、FNM_NOESCAPE の有無にかかわらず、エスケープは効かない。
>
>これはSUSv3ではどうなんでしょう?
>「エスケープしない」か、「規定なし」か。
>
>というのは、私の知っているとあるfnmatch実装はFNM_NOESCAPEがな
>い場合、エスケープが効くので。

http://www.unix.org/single_unix_specification/ から閲覧可能な SUSv3 の RE Bracket Expression の項に、

  The special characters '.' , '*' , '[' , and '\' (period, asterisk, left-bracket, and backslash, respectively)
  shall lose their special meaning within a bracket expression.

とあります。ファイルマッチルールは領域指定については RE を継承しているようなので、
たぶん間違いないと思います。

>|   ・'[a-b-c]' のように '-' でつなぐパターンは SUSv3 では未定義
>|     この実装では '[a-bb-c]' と解釈している
>
>えーと、'[a-bc-]'と解釈されるほうが私は好きです。

'[a-b-cd]' は '[a-bcd-]' ということでしょうか?


In This Thread