[#38470] ruby-dev summary 21403-21530 (draft) — Minero Aoki <aamine@...>

青木です。

25 messages 2003/10/07
[#38475] Re: ruby-dev summary 21403-21530 (draft) — maili31s@... (SugHimsi==SUGIHARA Hiroshi) 2003/10/07

すぎむし。

[#38480] Re: ruby-dev summary 21403-21530 (draft) — Minero Aoki <aamine@...> 2003/10/08

青木です。

[#38481] marshal_dump (was Re: ) — m_seki@... 2003/10/08

[#38484] Re: marshal_dump (was Re: ) — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/10/09

まつもと ゆきひろです

[#38486] Re: marshal_dump (was Re: ) — Masatoshi Seki <m_seki@...> 2003/10/09

咳といいます

[#38489] exit status on exit! — YANAGAWA Kazuhisa <kjana@...4lab.to>

<http://www.unixuser.org/~ysjj/diary/?200310a&to=200310082#200310082>

29 messages 2003/10/09
[#38490] Re: exit status on exit! — Koji Arai <JCA02266@...> 2003/10/09

新井です。

[#38503] Re: exit status on exit! — YANAGAWA Kazuhisa <kjana@...4lab.to> 2003/10/10

In Message-Id: <20031010.082218.74733862.JCA02266@nifty.ne.jp>

[#38505] Re: exit status on exit! — Koji Arai <JCA02266@...> 2003/10/10

新井です。

[#38507] Re: exit status on exit! — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/10/11

まつもと ゆきひろです

[#38514] Re: exit status on exit! — YANAGAWA Kazuhisa <kjana@...4lab.to> 2003/10/11

In Message-Id: <1065883639.405037.23137.nullmailer@picachu.netlab.jp>

[#38515] Re: exit status on exit! — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2003/10/11

わたなべです。

[ruby-list:38655] Re: 文字列の \シーケンスのデコード

From: Koji Arai <JCA02266@...>
Date: 2003-10-24 21:31:47 UTC
List: ruby-list #38655
新井です。

In message "[ruby-list:38654] Re: 文字列の \シーケンスのデコード"
  on 25 Oct 2003 03:05:13 +0900,
  "K.Sasada" <ko1@namikilab.tuat.ac.jp> wrote:
>  こんにちは。ささだです。

> > printf で使う format をプログラムでハードコードせずに
> > テキストファイルから取り込んで指定したいのですが、
> > ちとこまってます。
> > というのは \n とか \t とかをどうするか、、です。
> 
>  raw_str = "a\nb\tc"
>  str     = "#{raw_str}"
>  puts str
> 
>  とか?

こう?たぶんじみちにやるってのが正解だと思いますが。
String#dump の逆が欲しいってことですよねえ。

   raw_str = 'a\nb\tc'
   str = eval('"' + raw_str + '"')
   puts str

--
新井康司 (Koji Arai)

In This Thread