[#25384] test fail: drb/drb.rb:836:in `initialize': Address already in use - bind(2) (Errno::EADDRINUSE) — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
test-all が Errno::EADDRINUSE で止まることがあります。
咳といいます。
In article <97B55E6C-5C05-11D9-A492-000D9350318C@mva.biglobe.ne.jp>,
咳といいます。
In article <B8BBFD48-5C15-11D9-A492-000D9350318C@mva.biglobe.ne.jp>,
[#25396] rand uniformity — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
次のように、rand の結果があからさまに一様でない分布を示すことがあるようです。
In article <20050103233811.7dd92150.sheepman@tcn.zaq.ne.jp>,
[#25414] 1.9.0で使用済みソケットが回収されない? — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
山本です。
[#25430] 1.8 warn nonblocking IO#read and add IO#readpartial — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
1.8 に以下の変更を行いたいんですが、どうでしょうか?
In article <20050109063005.3048a4ba.tommy@tmtm.org>,
はじめまして。角と申します。
とみたです。
mput です。
とみたです。
まつもと ゆきひろです
とみたです。
山本です。
まつもと ゆきひろです
[#25446] DATA.read skips some characters — SASADA Koichi <ko1@...>
ささだです。
なかだです。
こんにちは、なかむら(う)です。
[#25479] some problems on ext/tk/sample/**/*.rb — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp>
山本です。
永井@知能.九工大です.
山本です。
永井@知能.九工大です.
山本です。
永井@知能.九工大です.
山本です。
永井@知能.九工大です.
山本です。
永井@知能.九工大です.
永井@知能.九工大です.
山本です。
こんにちは、なかむら(う)です。
山本です。
永井@知能.九工大です.
山本です。
永井@知能.九工大です.
永井@知能.九工大です.
山本です。
永井@知能.九工大です.
永井@知能.九工大です.
永井@知能.九工大です.
山本です。
永井@知能.九工大です.
永井@知能.九工大です.
山本です。
永井@知能.九工大です.
こんにちは、なかむら(う)です。
[#25486] process to merge ruby-dl2 — Takaaki Tateishi <ttate@...>
立石です。
まつもと ゆきひろです。
[#25500] priority between commandline option and RUBYOPT env variable — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>
永井@知能.九工大です.
わたなべです。
永井@知能.九工大です.
[#25508] Fw: DateTime questions [newbie] — Yukihiro Matsumoto <matz@...>
まつもと ゆきひろです
ふなばです。
まつもと ゆきひろです
ふなばです。
まつもと ゆきひろです
> [ruby-talk:128124]によれば
[#25520] pack cannot convert nil into Integer — "horiguchi" <hiya@...>
はじめまして。堀口と申します。
[#25522] merge tcltklib and tk — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>
永井@知能.九工大です.
こんにちは、なかむら(う)です。
こんにちは。
なかだです。
永井@知能.九工大です.
なかだです。
永井@知能.九工大です.
永井@知能.九工大です.
なかだです。
永井@知能.九工大です.
永井@知能.九工大です.
永井@知能.九工大です.
なかだです。
[#25574] flockの動作 (with win32 mod_ruby) — "Tokiwa" <tokiwa@...>
ときわです。
[#25587] imported Oniguruma 3.5.4 — Kazuo Saito <ksaito@...>
斉藤です。
[#25590] Can I copy doc/irb/irb.rd.ja to the reference Wiki? — sheepman <sheepman@...>
こんばんは、sheepman です。
けいじゅ@いしつかです.
こんにちは、sheepman です。
けいじゅ@いしつかです.
こんにちは、sheepman です。
けいじゅ@いしつかです.
まつもと ゆきひろです
永井@知能.九工大です.
まつもと ゆきひろです
[ruby-dev:25606] Re: merge tcltklib and tk
永井@知能.九工大です.
From: Takahiro Kambe <taca@back-street.net>
Subject: [ruby-dev:25540] Re: merge tcltklib and tk
Date: Wed, 26 Jan 2005 12:13:24 +0900
Message-ID: <20050126.121321.41650458.taca@back-street.net>
> stableなリリースの1.8でも、次のリリースでこのような別の拡張ライブラリ
> がマージされるというのは「あり」なのでしょうか。
>
> (pkgsrcを保守してる立場として本音を言うと、避けていただけるとありがた
> いのですが。)
1.8.3 のリリースへ向けて,tcltklib と tk との 1.8 の上での
今後の方針を確定しておきたいと思います.
# 現在テスト中の 1.9 でのマージがうまく行ったとしての話です.
最初に確認しておくことは, tcltklib と tk とのマージとは
あくまでもアーカイブファイル構成上で一つのディレクトリの下に
まとめるということであって,現在の tcltklib.so と tkutil.so とが
融合して一方が消滅してしまうというようなものではないという点です.
したがって,一般ユーザにとっては何ら変化はありません.
その上で,利点,欠点は
・マージの利点
現状では tk (tkutil) は tcltklib が存在しない限り動かないにも
関わらず,tcltklib のコンパイルに失敗してもインストールされて
しまうという問題があるが,マージによって tcltklib のコンパイル
に成功しない限りは tk (tkutil) もインストールされないようになる.
なお,この問題については解消してほしいとの比較的強い要望がある.
要望に応える意味でマージを行った 1.9 と同様の構成にすることで,
メンテナンスの手間が少しだけ軽減される.
・マージの欠点
配布パッケージを作成している人が,新しい構成に対応する作業を
余儀なくされる恐れがある.
特に ruby 本体と ruby-tcltk, ruby-tk などと配布ファイル構成を
細かく分割している場合には,分割の見直しを迫られる可能性が高い.
1.9 ではいずれにせよ行わねばならない作業であるとはいうものの,
パッケージャへの負担を強いてしまうことに変わりはない.
という辺りかなと思います.いかがなものでしょうか?
1.9 ではマージの方針にしてしまったため,私自身としては同一構成の
方がメンテの手間が増えなくて嬉しいのですが,1.8 ではそのような
変更をしない方がいいということであれば,それに従います.
--
永井 秀利 (九工大 知能情報)
nagai@ai.kyutech.ac.jp