[#11915] core dump with GC and Ruby/zlib — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
次のスクリプトが core を吐きます。
9 messages
2001/01/04
[#11916] Re: core dump with GC and Ruby/zlib
— Ueno Katsuhiro <unnie@...>
2001/01/04
うえの@ぶるーすかいです。
[#11918] Re: core dump with GC and Ruby/zlib
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/04
まつもと ゆきひろです
[#11919] Managing Ruby docs in the CVS repository — "Akinori MUSHA" <knu@...>
At Sun, 31 Dec 2000 00:04:00 +0900,
11 messages
2001/01/04
[#11960] Re: Managing Ruby docs in the CVS repository
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11925] -d をつけると rescue できない — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
-dをつけるとThread#joinで再発生した例外がrescueできなくなります。
8 messages
2001/01/06
[#11950] [PATCH] inline function — "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
なかだです。
3 messages
2001/01/10
[#11952] NORETURN — "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
なかだです。
24 messages
2001/01/10
[#11956] Re: NORETURN
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/10
わたなべです.
[#11957] Re: NORETURN
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11958] Re: NORETURN
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/10
わたなべです.
[#11959] CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
[#11963] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/10
わたなべです.
[#11964] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11968] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— "Akinori MUSHA" <knu@...>
2001/01/10
At Wed, 10 Jan 2001 18:17:50 +0900,
[#11971] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11977] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/11
まつもと ゆきひろです
[#11972] download tarball using cvsweb — Katsuyuki Komatsu <komatsu@...>
小松です。
2 messages
2001/01/10
[#11988] [PATCH] mswin32 system problem — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
12 messages
2001/01/11
[#11994] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/12
まつもと ゆきひろです
[#11995] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/12
わたなべです.
[#11996] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
2001/01/12
なかだです。
[#11997] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/12
まつもと ゆきひろです
[#12001] m17n: encoding module dynamic load — Yasushi Shoji <yashi@...>
At Fri, 12 Jan 2001 11:06:05 +0900,
4 messages
2001/01/12
[#12015] RWiki + CVS — "Akinori MUSHA" <knu@...>
ruby-dev に振り直します。フォローはこちらにお願いします。
7 messages
2001/01/14
[#12035] misc/*.el — "Akinori MUSHA" <knu@...>
misc/*.el を独立モジュールとして管理するというのはいかがでしょうか。
7 messages
2001/01/18
[#12040] repo guide — "Akinori MUSHA" <knu@...>
CVS repository 利用のガイドラインの英語版を出しました。今後は、
9 messages
2001/01/18
[#12041] Re: repo guide
— "K.Kosako" <kosako@...>
2001/01/19
Akinori MUSHAさんの<86n1covdl7.wl@archon.local.idaemons.org>から
[#12044] Re: repo guide
— "Akinori MUSHA" <knu@...>
2001/01/19
At Fri, 19 Jan 2001 10:34:28 +0900,
[#12054] break from proc-closure (Re: [ruby-list:27277]) — Masatoshi SEKI <m_seki@...>
6 messages
2001/01/21
[#12059] Re: break from proc-closure (Re: [ruby-list:27277])
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/22
まつもと ゆきひろです
[#12063] 構文木表示 — toyofuku@...
豊福です。
6 messages
2001/01/22
[#12076] GC 内部で落ちる件 — "T.Shimomura" <redbugml@...>
T.Shimomura です。
14 messages
2001/01/26
[#12078] Re: GC 内部で落ちる件
— Shugo Maeda <shugo@...>
2001/01/26
前田です。
[#12079] Re: GC 内部で落ちる件
— "T.Shimomura" <redbugml@...>
2001/01/26
T.Shimomura です。
[#12084] [patch] mswin32 system() — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
10 messages
2001/01/27
[#12097] Re: [patch] mswin32 system()
— nobu.nakada@...
2001/01/27
なかだです。
[#12085] DATA and __END__ on RubyWin — Masaki Suketa <CQN02273@...>
助田です。
7 messages
2001/01/27
[#12087] string#index, gsub, []= のバグ? — Beyond <beyond@...>
18 messages
2001/01/27
[#12091] Re: string#index, gsub, []= のバグ?
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/27
まつもと ゆきひろです
[#12093] Re: string#index, gsub, []= のバグ?
— nobu.nakada@...
2001/01/27
なかだです。
[#12107] Re: string#index, gsub, []= のバグ?
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/28
まつもと ゆきひろです
[#12119] return from passed block — "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
なかだ@風邪っぴきです。
7 messages
2001/01/29
[ruby-dev:12137] Re: eval.c: NODE_FOR
From:
Toyofuku <toyofuku@...>
Date:
2001-01-30 02:55:12 UTC
List:
ruby-dev #12137
豊福です。
まつもとさん
> バグです。修正も豊福さんの示された通りです。ありがとうござい
> ます。
私が言うまでもないででしょうが、実際の修正のときは
PUSH_ITER, POP_ITER も if else の外にくくり出していた
だけるとありがたい。
> | それからここの
> | ruby_sourcefile = file;
> | ruby_sourceline = line;
> |はいらなそうな気もするのですが必要になるのはどういう
> |ケースですか。
>
> eachの呼び出しでエラーになった際に行番号がずれることがあるの
> です。特に in の後に式が複数行になったときに。
うっ、そうですか。
for i in xxx {...} は xxx.each {|i| ...} にほぼ対応
するので NODE_ITER の
PUSH_ITER(ITER_PRE);
result = rb_eval(self, node->nd_iter);
POP_ITER();
を each向けに展開すると
PUSH_ITER(ITER_PRE);
BEGIN_CALLARGS;
recv = rb_eval(self, node->nd_recv);
SETUP_ARGS(node->nd_args); # each は引数がないので実質この行はいらない
END_CALLARGS;
result = rb_call(CLASS_OF(recv),recv,each,0,0,0);
POP_ITER();
と ruby_sourceline が出てこなかったのでいらないと
思ったのですが読みが浅かったか。
> このパッチを取り込もうと思うのですが、ChangeLogエントリはど
> のようにするのがお好みですか?
> 一応、姓名とアドレスをローマ字表記で、ということなんですが、
> 豊福さんって「つよし」だっけ「たけし」だっけ?
たまーに間違われるのですが Javaなどの翻訳をされて
いる豊福剛さんは私とは別の人です。珍しい名前だから
姓だけでいいかと思ってましたが名も書かないとまずい
かな。
豊福親信 (TOYOFUKU Chikanobu) です。
---
豊福
toyofuku@juice.or.jp