[#11952] NORETURN — "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>

なかだです。

24 messages 2001/01/10
[#11956] Re: NORETURN — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/01/10

わたなべです.

[#11957] Re: NORETURN — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/01/10

まつもと ゆきひろです

[#11958] Re: NORETURN — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/01/10

わたなべです.

[#11959] CVS branches (Re: Re: NORETURN) — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/01/10

[#12087] string#index, gsub, []= のバグ? — Beyond <beyond@...>

18 messages 2001/01/27
[#12091] Re: string#index, gsub, []= のバグ? — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/01/27

まつもと ゆきひろです

[ruby-dev:11919] Managing Ruby docs in the CVS repository

From: "Akinori MUSHA" <knu@...>
Date: 2001-01-04 22:22:10 UTC
List: ruby-dev #11919
At Sun, 31 Dec 2000 00:04:00 +0900,
I wrote:
> 今気付いたんですが、 cvs.netlab.co.jp にあった ruby-man-jp と
> ruby-man を持ってきたんですが、これらは古いままだったんですね。
> 
>  すると、今公開されている 1.4.6 版は別のレポジトリで管理されて
> いたんでしょうか。
> 
>  もしそうならそのレポジトリと置き換えたいし、 CVS で管理されて
> いなかったのならレポジトリにインポートしてしまおうと思いますが、
> どうしましょう。

 今、 Ruby のドキュメント群がどうなっているか調べてみると:

www.ruby-lang.org:
    cvs.ruby-lang.org
     ->	あとは自動更新の設定のみ

Reference Manual [ja]:
    ruby-man-1.4.6-jp.tar.gz ?
     -> cvs.netlab.co.jp にあったレポジトリを移したのみ。

Reference Manual [en]:
    ruby-man-1.4.6.tar.gz ?
     -> cvs.netlab.co.jp にあったレポジトリを移したのみ。

User's Guide [ja]:
    ruby-uguide-980206.tar.gz
     ->	import 済, ただし uguideNN.html は uguide_XXX.html に
	改名後 reimport の予定

User's Guide [en]:
    Mark Slagell 版
     ->	履歴の保存のため、 ruby-uguide-981227.tar.gz を import
	した段階. uguideNN.html は uguide_XXX.html に改名後
	reimport し、 Slagell 版をかぶせて更新予定. 彼には今後の
	メンテナになってもらうことも含めすでに了解を得た.

Tutorial [ja]:
    ruby-tutorial-980128.tar.gz.
     -> import 済.

Install Guide [ja]:
    RWiki 版?
     -> 未定.

Ruby FAQ [ja]:
    www.ruby-lang.org
     -> 未定.

Ruby FAQ [en]:
    www.rubycentral.com
     -> 未定.


ということで、課題・要検討事項は以下のとおりです。先のメールに
書いたものもすべて含みます。


- www の自動更新の設定確認。

- 新しい CVSweb を www に突っ込み、これも自動更新したい。

- Reference Manual の最新版を管理していたレポジトリはどこに?
(なければ最新版 tarball をかぶせて import)

- User's Guide [ja] の Slagell 版への同期。

- Tutorial と Install Guide の英語版を用意したい。

- 今 RWiki で管理されているものをいかに CVS に持ってきて、また
今度同期するか:

     a)	RWiki に CVS フロントエンド機能を搭載する。ただし、
	セキュリティや commit する名義の問題あり。

     b)	RWiki で ChangeLog をメンテナンスするなら、定期的に
	CVS に ChangeLog 付きで import すればよい。

- Ruby FAQ をどうするか。日本語版と英語版をうまくマージしたい。
形式は XML vs. SGML ということでスムーズにいくのではないか。


 ということで、上に挙げたようなの各問題についてみなさんの意見を
求めます。ある程度日本のコミュニティの考えが出てきたら、 ruby-talk
にも振りたいと思います。

-- 
                     /
                    /__  __            Akinori.org / MUSHA.org
                   / )  )  ) )  /     FreeBSD.org / Ruby-lang.org
Akinori MUSHA aka / (_ /  ( (__(  @ iDaemons.org / and.or.jp

"We're only at home when we're on the run, on the wing, on the fly"

In This Thread

Prev Next