[#11915] core dump with GC and Ruby/zlib — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
次のスクリプトが core を吐きます。
9 messages
2001/01/04
[#11916] Re: core dump with GC and Ruby/zlib
— Ueno Katsuhiro <unnie@...>
2001/01/04
うえの@ぶるーすかいです。
[#11918] Re: core dump with GC and Ruby/zlib
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/04
まつもと ゆきひろです
[#11919] Managing Ruby docs in the CVS repository — "Akinori MUSHA" <knu@...>
At Sun, 31 Dec 2000 00:04:00 +0900,
11 messages
2001/01/04
[#11960] Re: Managing Ruby docs in the CVS repository
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11925] -d をつけると rescue できない — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
-dをつけるとThread#joinで再発生した例外がrescueできなくなります。
8 messages
2001/01/06
[#11950] [PATCH] inline function — "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
なかだです。
3 messages
2001/01/10
[#11952] NORETURN — "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
なかだです。
24 messages
2001/01/10
[#11956] Re: NORETURN
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/10
わたなべです.
[#11957] Re: NORETURN
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11958] Re: NORETURN
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/10
わたなべです.
[#11959] CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
[#11963] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/10
わたなべです.
[#11964] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11968] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— "Akinori MUSHA" <knu@...>
2001/01/10
At Wed, 10 Jan 2001 18:17:50 +0900,
[#11971] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11977] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/11
まつもと ゆきひろです
[#11972] download tarball using cvsweb — Katsuyuki Komatsu <komatsu@...>
小松です。
2 messages
2001/01/10
[#11988] [PATCH] mswin32 system problem — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
12 messages
2001/01/11
[#11994] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/12
まつもと ゆきひろです
[#11995] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/12
わたなべです.
[#11996] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
2001/01/12
なかだです。
[#11997] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/12
まつもと ゆきひろです
[#12001] m17n: encoding module dynamic load — Yasushi Shoji <yashi@...>
At Fri, 12 Jan 2001 11:06:05 +0900,
4 messages
2001/01/12
[#12015] RWiki + CVS — "Akinori MUSHA" <knu@...>
ruby-dev に振り直します。フォローはこちらにお願いします。
7 messages
2001/01/14
[#12035] misc/*.el — "Akinori MUSHA" <knu@...>
misc/*.el を独立モジュールとして管理するというのはいかがでしょうか。
7 messages
2001/01/18
[#12040] repo guide — "Akinori MUSHA" <knu@...>
CVS repository 利用のガイドラインの英語版を出しました。今後は、
9 messages
2001/01/18
[#12041] Re: repo guide
— "K.Kosako" <kosako@...>
2001/01/19
Akinori MUSHAさんの<86n1covdl7.wl@archon.local.idaemons.org>から
[#12044] Re: repo guide
— "Akinori MUSHA" <knu@...>
2001/01/19
At Fri, 19 Jan 2001 10:34:28 +0900,
[#12054] break from proc-closure (Re: [ruby-list:27277]) — Masatoshi SEKI <m_seki@...>
6 messages
2001/01/21
[#12059] Re: break from proc-closure (Re: [ruby-list:27277])
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/22
まつもと ゆきひろです
[#12063] 構文木表示 — toyofuku@...
豊福です。
6 messages
2001/01/22
[#12076] GC 内部で落ちる件 — "T.Shimomura" <redbugml@...>
T.Shimomura です。
14 messages
2001/01/26
[#12078] Re: GC 内部で落ちる件
— Shugo Maeda <shugo@...>
2001/01/26
前田です。
[#12079] Re: GC 内部で落ちる件
— "T.Shimomura" <redbugml@...>
2001/01/26
T.Shimomura です。
[#12084] [patch] mswin32 system() — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
10 messages
2001/01/27
[#12097] Re: [patch] mswin32 system()
— nobu.nakada@...
2001/01/27
なかだです。
[#12085] DATA and __END__ on RubyWin — Masaki Suketa <CQN02273@...>
助田です。
7 messages
2001/01/27
[#12087] string#index, gsub, []= のバグ? — Beyond <beyond@...>
18 messages
2001/01/27
[#12091] Re: string#index, gsub, []= のバグ?
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/27
まつもと ゆきひろです
[#12093] Re: string#index, gsub, []= のバグ?
— nobu.nakada@...
2001/01/27
なかだです。
[#12107] Re: string#index, gsub, []= のバグ?
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/28
まつもと ゆきひろです
[#12119] return from passed block — "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
なかだ@風邪っぴきです。
7 messages
2001/01/29
[ruby-dev:12000] [PATCH] error message of File.symlink()
From:
OHSHIMA Ryunosuke <ryu@...>
Date:
2001-01-12 13:50:37 UTC
List:
ruby-dev #12000
大島です。
File.symlink() で発生するエラーのメッセージが不適当だと思います。
例えば、ファイル "new" が既に存在する状態で、 "old" へのシンボリック
リンクを "new" として作成しようとすると、以下のようなエラーが発生し
ます。
% ruby -v -e 'File.symlink("old", "new")'
ruby 1.6.2 (2000-12-25) [mips-irix6.5]
-e:1:in `symlink': File exists - "old" (Errno::EEXIST)
from -e:1
symlink(2) では、 "old" ではなく "new" が原因のエラーが大多数だと思
われますので、少なくとも以下のように変更した方が良いと思います。
--- ruby-1.6.2/file.c.orig Fri Jan 12 22:23:21 2001
+++ ruby-1.6.2/file.c Fri Jan 12 22:23:41 2001
@@ -1117,7 +1117,7 @@
Check_SafeStr(to);
if (symlink(RSTRING(from)->ptr, RSTRING(to)->ptr) < 0)
- rb_sys_fail(RSTRING(from)->ptr);
+ rb_sys_fail(RSTRING(to)->ptr);
return INT2FIX(0);
#else
rb_notimplement();
より正確には、ちゃんとエラーの原因を調べて、 File.link() ともどもよ
り良いメッセージに修正した方が良いのでしょうが、具体的にどうするべき
かまでは、ちょっとわかりません。
大島 龍之介 ryu@jaist.ac.jp