[#11915] core dump with GC and Ruby/zlib — Tanaka Akira <akr@...17n.org>
次のスクリプトが core を吐きます。
9 messages
2001/01/04
[#11916] Re: core dump with GC and Ruby/zlib
— Ueno Katsuhiro <unnie@...>
2001/01/04
うえの@ぶるーすかいです。
[#11918] Re: core dump with GC and Ruby/zlib
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/04
まつもと ゆきひろです
[#11919] Managing Ruby docs in the CVS repository — "Akinori MUSHA" <knu@...>
At Sun, 31 Dec 2000 00:04:00 +0900,
11 messages
2001/01/04
[#11960] Re: Managing Ruby docs in the CVS repository
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11925] -d をつけると rescue できない — Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
-dをつけるとThread#joinで再発生した例外がrescueできなくなります。
8 messages
2001/01/06
[#11950] [PATCH] inline function — "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
なかだです。
3 messages
2001/01/10
[#11952] NORETURN — "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
なかだです。
24 messages
2001/01/10
[#11956] Re: NORETURN
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/10
わたなべです.
[#11957] Re: NORETURN
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11958] Re: NORETURN
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/10
わたなべです.
[#11959] CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
[#11963] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/10
わたなべです.
[#11964] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11968] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— "Akinori MUSHA" <knu@...>
2001/01/10
At Wed, 10 Jan 2001 18:17:50 +0900,
[#11971] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/10
まつもと ゆきひろです
[#11977] Re: CVS branches (Re: Re: NORETURN)
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/11
まつもと ゆきひろです
[#11972] download tarball using cvsweb — Katsuyuki Komatsu <komatsu@...>
小松です。
2 messages
2001/01/10
[#11988] [PATCH] mswin32 system problem — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
12 messages
2001/01/11
[#11994] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/12
まつもと ゆきひろです
[#11995] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— WATANABE Hirofumi <eban@...>
2001/01/12
わたなべです.
[#11996] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
2001/01/12
なかだです。
[#11997] Re: [PATCH] mswin32 system problem
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/12
まつもと ゆきひろです
[#12001] m17n: encoding module dynamic load — Yasushi Shoji <yashi@...>
At Fri, 12 Jan 2001 11:06:05 +0900,
4 messages
2001/01/12
[#12015] RWiki + CVS — "Akinori MUSHA" <knu@...>
ruby-dev に振り直します。フォローはこちらにお願いします。
7 messages
2001/01/14
[#12035] misc/*.el — "Akinori MUSHA" <knu@...>
misc/*.el を独立モジュールとして管理するというのはいかがでしょうか。
7 messages
2001/01/18
[#12040] repo guide — "Akinori MUSHA" <knu@...>
CVS repository 利用のガイドラインの英語版を出しました。今後は、
9 messages
2001/01/18
[#12041] Re: repo guide
— "K.Kosako" <kosako@...>
2001/01/19
Akinori MUSHAさんの<86n1covdl7.wl@archon.local.idaemons.org>から
[#12044] Re: repo guide
— "Akinori MUSHA" <knu@...>
2001/01/19
At Fri, 19 Jan 2001 10:34:28 +0900,
[#12054] break from proc-closure (Re: [ruby-list:27277]) — Masatoshi SEKI <m_seki@...>
6 messages
2001/01/21
[#12059] Re: break from proc-closure (Re: [ruby-list:27277])
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/22
まつもと ゆきひろです
[#12063] 構文木表示 — toyofuku@...
豊福です。
6 messages
2001/01/22
[#12076] GC 内部で落ちる件 — "T.Shimomura" <redbugml@...>
T.Shimomura です。
14 messages
2001/01/26
[#12078] Re: GC 内部で落ちる件
— Shugo Maeda <shugo@...>
2001/01/26
前田です。
[#12079] Re: GC 内部で落ちる件
— "T.Shimomura" <redbugml@...>
2001/01/26
T.Shimomura です。
[#12084] [patch] mswin32 system() — "U.Nakamura" <usa@...>
こんにちは、なかむら(う)です。
10 messages
2001/01/27
[#12097] Re: [patch] mswin32 system()
— nobu.nakada@...
2001/01/27
なかだです。
[#12085] DATA and __END__ on RubyWin — Masaki Suketa <CQN02273@...>
助田です。
7 messages
2001/01/27
[#12087] string#index, gsub, []= のバグ? — Beyond <beyond@...>
18 messages
2001/01/27
[#12091] Re: string#index, gsub, []= のバグ?
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/27
まつもと ゆきひろです
[#12093] Re: string#index, gsub, []= のバグ?
— nobu.nakada@...
2001/01/27
なかだです。
[#12107] Re: string#index, gsub, []= のバグ?
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2001/01/28
まつもと ゆきひろです
[#12119] return from passed block — "Nobuyoshi.Nakada" <nobu.nakada@...>
なかだ@風邪っぴきです。
7 messages
2001/01/29
[ruby-dev:11972] download tarball using cvsweb
From:
Katsuyuki Komatsu <komatsu@...>
Date:
2001-01-10 15:00:31 UTC
List:
ruby-dev #11972
小松です。
Ruby CVS Repository
http://www.ruby-lang.org/~knu/cgi-bin/cvsweb.cgi/
からruby_1_6 branchのtarballを、
"Download this directory in tarball"
を使って取ってこようとしたところ、後ろにゴミがついていました。
なぜかと思ったら、GNU tarは、"tar -zcf -"でstdoutに出力すると、
圧縮した結果をブロック単位 (この場合は10240バイト) で
出力する仕様なんですね。
cvsweb.cgiのtarballのところを"tar -cf - ... | gzip"の
形にした方がよいかもしれません。
[info tarより引用]
`-b BLOCKS'
`--blocking-factor=BLOCKS'
...
If the output goes directly to a
local disk, and not through stdout, then the last write is not
extended to a full record size. Otherwise, reblocking occurs.
% wget -q -O ruby.tar.gz 'http://www.ruby-lang.org/~knu/cgi-bin/cvsweb.cgi/ruby/ruby.tar.gz?only_with_tag=ruby_1_6&tarball=1'
% gzip -t ruby.tar.gz
gzip: ruby.tar.gz: decompression OK, trailing garbage ignored
% od -A x -t x1 ruby.tar.gz | tail -4
0bf960 12 2f 00 40 33 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
0bf970 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
*
0c0800
%
--
小松克行 / Katsuyuki Komatsu <komatsu@sarion.co.jp>