[#44818] [ANN] rcairo 1.6.0 — Kouhei Sutou <kou@...>
須藤です。
5 messages
2008/04/11
[#44827] 計算するハッシュ — "5.5" <5.5@...>
5.5 です。こんなこと考えました。
6 messages
2008/04/14
[#44828] freeTDS経由のアクセスでの文字化け — suna <suna4903@...>
皆さんはじめまして。
7 messages
2008/04/14
[#44848] [Q] Ruby のパーサについて — "Makoto Kuwata" <kwa@...>
桑田といいます。
6 messages
2008/04/20
[#44858] Method#arity — "ARAI Shunichi" <arai@...>
Rubyist 九州のあらいです。
9 messages
2008/04/25
[#44861] Ruby 1.9のARGVのエンコーディング — rubikitch@...
るびきちです。
17 messages
2008/04/26
[#44862] Re: Ruby 1.9のARGVのエンコーディング
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2008/04/26
まつもと ゆきひろです
[#44863] Re: Ruby 1.9のARGVのエンコーディング
— "NARUSE, Yui" <naruse@...>
2008/04/26
成瀬です、パッチ用意してから投げようと思ったら出遅れた、
[#44864] Re: Ruby 1.9のARGVのエンコーディング
— Yukihiro Matsumoto <matz@...>
2008/04/26
まつもと ゆきひろです
[#44865] Re: Ruby 1.9のARGVのエンコーディング
— "U.Nakamura" <usa@...>
2008/04/28
こんにちは、なかむら(う)です。
[#44866] Re: Ruby 1.9のARGVのエンコーディング
— "NARUSE, Yui" <naruse@...>
2008/04/28
成瀬です。
[#44868] Re: Ruby 1.9のARGVのエンコーディング
— "U.Nakamura" <usa@...>
2008/04/30
こんにちは、なかむら(う)です。
[#44870] Re: Ruby 1.9のARGVのエンコーディング
— "NARUSE, Yui" <naruse@...>
2008/04/30
成瀬です。
[#44871] Re: Ruby 1.9のARGVのエンコーディング
— "U.Nakamura" <usa@...>
2008/04/30
こんにちは、なかむら(う)です。
[#44875] Re: Ruby 1.9のARGVのエンコーディング
— "NARUSE, Yui" <naruse@...>
2008/04/30
成瀬です。
[#44877] Dir.entriesのエンコーディング (was Re: Ruby 1.9のARGVのエンコーディング)
— "U.Nakamura" <usa@...>
2008/05/01
こんにちは、なかむら(う)です。
[#44872] NKFでの文字変換について — ishida@...
石田です。
8 messages
2008/04/30
[ruby-list:44860] Re: DBM: データファイルが読めなくなった
From:
Takahiro Kambe <taca@...>
Date:
2008-04-26 01:30:20 UTC
List:
ruby-list #44860
今さらですが、 In message <48000A3D.9030902@ec.hokudai.ac.jp> on Sat, 12 Apr 2008 10:02:58 +0900, "S_Konno(今野 滋)" <sk@ec.hokudai.ac.jp> wrote: > PStore がバージョンアップで互換性がなくなるのは知っていましたが、 > まさか、DBM のデータに互換性がなくなるとは... DBMは、UNIX的dbm(3)に由来した名前と思いますが、オリジナルのdbm(3)から 複数を同時に使用できるようになったndbm(3)まではUNIXのライセンスに縛ら れたものでした。 これらと「互換性」を持ったgdbmやBerkely DBといったものが後から出現しま したが、ここでの互換性はAPIであって、ファイル形式ではありません。 Berkely DBもバージョンが進む、特にメジャー・バージョンが変わった時点で ファイル形式の互換性がなくなり、古い形式も扱えるような互換ライブラリが 提供されている場合もあったという状況です。 そんな状況ですからDBMのデータに互換性を求めるのは、その先にあるdbm互換 ライブラリが何かも意識した上で確認する必要があるでしょう。 私自身はdbmなファイルは「より高速にアクセスしたいためのもの」という 意識が抜けないでいるため、データをBerkely DBなファイルだけで持つことに、 少しだけ抵抗を感じます。 -- 神戸 隆博(かんべ たかひろ) at 仕事場