[#44909] VRDdeClientについて — Toshiyasu Soejima <clev@...2.so-net.ne.jp>
#
17 messages
2008/05/11
[#44911] Re: VRDdeClientについて
— yukimi_sake <yukimi_sake@...>
2008/05/11
こんにちは、雪見酒です。
[#44923] Re: VRDdeClientについて
— Takahiro Kambe <taca@...>
2008/05/13
In message <4826942F.4080102@ck2.so-net.ne.jp>
[#44910] SimpleDelegator#dupの引数objについて — "SHIMADA Koji" <snoozer.05@...>
しまだです。
6 messages
2008/05/11
[#44936] yamlとencoding — "Yutaka Kanemoto" <kinpoco@...>
金本と申します。
16 messages
2008/05/14
[#44937] Re: yamlとencoding
— "NARUSE, Yui" <naruse@...>
2008/05/14
成瀬です。
[#44952] Re: yamlとencoding
— "NARUSE, Yui" <naruse@...>
2008/05/17
成瀬です。
[#44997] Re: yamlとencoding
— "Yutaka Kanemoto" <kinpoco@...>
2008/06/03
金本と申します.
[#44942] Gemでhpricotインストールエラー — "Yangkook Kim" <yangkookkim@...>
Kimと申します。
8 messages
2008/05/16
[#44945] Re: Gemでhpricotインストールエラー
— rubikitch@...
2008/05/16
From: "Yangkook Kim" <yangkookkim@gmail.com>
[#44980] 重いタスクと平行にirbを使うと遅い? — "takeru sasaki" <sasaki.takeru@...>
佐々木と申します。
8 messages
2008/05/31
[#44981] Re: 重いタスクと平行にirbを使うと遅い?
— rubikitch@...
2008/05/31
From: "takeru sasaki" <sasaki.takeru@gmail.com>
[#44986] Ruby 1.8.7 has been released — "Akinori MUSHA" <knu@...>
Ruby 1.8.7 をリリースしました。
5 messages
2008/05/31
[ruby-list:44880] Re: NKFでの文字変換について
From:
山崎雄介 <y-yamasaki@...>
Date:
2008-05-01 04:21:04 UTC
List:
ruby-list #44880
山崎(ゆ)です。 結果を開いたエディタが自動認識に失敗しているのではないでしょうか。 こちらでソースをUTF-8で保存して実行すると、 秀丸ではUnicode(UTF-16)として"−"が書かれていました。 ただ、それをBeckyに貼り付けようとしたら"?"になってしまったので そう思いました。 >ver Microsoft Windows XP [Version 5.1.2600] >ruby -v ruby 1.8.6 (2007-09-24 patchlevel 111) [i386-mswin32] _______________________ Yusuke Yamasaki <y-yamasaki@saeilo.co.jp>