[#2568] experimental release 1.1b9_17 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)
まつもと ゆきひろです
[#2577] how to check if ruby method is defined — Kikutani Makoto <kikutani@...>
きくたにです。
立石@JAISTです。
まつもと ゆきひろです
きくたにです。
[#2580] File::Separator — WATANABE Tetsuya <tetsu@...>
連休中にいくつかスクリプトを書いていて思ったのですが。
[#2602] experimental release 1.1b9_18 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)
まつもと ゆきひろです
[#2608] experimental release ruby 1.1b9_19 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)
まつもと ゆきひろです
藤本です、こんにちは。
まつもと ゆきひろです
藤本です、こんにちは。
まつもと ゆきひろです
藤本です、こんにちは。
まつもと ゆきひろです
わたなべです.
わたなべです.
まつもと ゆきひろです
[#2632] RE: English uguide (Re: experimental release ruby 1.1b9_19) — 助田 雅紀 <masaki.suketa@...>
助田です。
[#2657] uguide07.html — gotoken@... (GOTO Kentaro)
ごとけんです
[#2664] [BUG] b = proc{binding}.call — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)
けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.
まつもと ゆきひろです
けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.
まつもと ゆきひろです
けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.
まつもと ゆきひろです
けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.
[#2681] [BUG] eval str, b, fn, ln — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)
けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.
[#2698] experimental release 1.1b9_22 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)
まつもと ゆきひろです
[#2706] [BUG??] a +"::" — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)
けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.
まつもと ゆきひろです
けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.
まつもと ゆきひろです
[#2708] Re: experimental release 1.1b9_21 — "MAEDA Shugo" <shugo@...>
前田です。
[#2721] convert Perl's t/regexp.t to ruby — Inaba Hiroto <inaba@...>
ruby-list の regexp difference with perl のスレッドを読んでいて思いつ
まつもと ゆきひろです
t/regexp.tではなくてt/op/regexp.tでした。
まつもと ゆきひろです
From: matz@netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto)
From: Inaba Hiroto <inaba@st.rim.or.jp>
まつもと ゆきひろです
From: matz@netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto)
まつもと ゆきひろです
From: matz@netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto)
まつもと ゆきひろです
From: matz@netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto)
まつもと ゆきひろです
ちょっとソースを読んでみました。それで気がついた事を書きます。
まつもと ゆきひろです
From: matz@netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto)
うーーん、もうけりがついたと思ったのに...
まつもと ゆきひろです
[#2725] return value of iterator File.open and Dir.open — Inaba Hiroto <inaba@...>
[ruby-list:8003] Re: Dir.open orderでFile.openやDir.openがイテレータと
まつもと ゆきひろです
[#2733] File::expand_path — "MAEDA Shugo" <shugo@...>
前田です。
[#2772] nil + obj — "MAEDA Shugo" <shugo@...>
前田です。
[#2779] Re: experimental release 1.1b9_21 — "MAEDA Shugo" <shugo@...>
前田です。
[ruby-dev:2758] Re: experimental release 1.1b9_21
藤本です、こんにちは。
From: matz@netlab.co.jp (Yukihiro Matsumoto)
Subject: [ruby-dev:2755] Re: experimental release 1.1b9_21
Date: Tue, 26 May 1998 13:51:39 +0900
> まつもと ゆきひろです
>
> | 変更点は、
> |
> | BeOS R3 for PowerPC版で、シンボル名ファイルのsuffixが、.expでない
> | といけないみたいなので、それに合わせてconfigureとext/extmk.rb.inを
> | 修正
> |
> | BeOSで、C++で書いた拡張モジュールの初期化関数呼び出しに対応(dln.c)
>
> どうもです.取り込みます.
はい、お願いします。
> |#こういうときruby-1.1b9_22.tar.gzとの差分にするのとどっちの方が良い
> |#のでしょう?
>
> 明示してあればどっちでも構いません.今回は前田さんパッチを当
> てていたので嬉しかったですけど,いつもそうとは限りませんから.
了解です。
> | BeOSでコンパイル時の警告を減らしたいので、MakefileのCFLAGSから
> |-I${prefix}/includeを取り除きたかったのですが、書き方がよくわからなかっ
> |たので断念しました (^^;
>
> これがあると警告が増えちゃうんですか.変った環境ですね.
はい。${prefix}をどこにするかにもよりますが、BeOSでいちばん適切と思
われるところ(/boot/home/config)にはincludeがもともとないのです。デフォ
ルトで/usr/local/includeのないUNIXを想像してみると近いかもしれません
(^^;
これは、警告を気にしないか、自分で${prefix}/includeディレクトリを作
ればいいだけなので、手間がかかるのでしたら今のままで構いませんです。
=============================================================
藤本尚邦 FUJIMOTO Hisakuni hisa@imasy.or.jp
=============================================================