[#23884] Ruby 1.8.2 preview1にむけて — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

34 messages 2004/07/13
[#23917] Re: Ruby 1.8.2 preview1にむけて — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp> 2004/07/16

山本です。

[#23920] Re: Ruby 1.8.2 preview1にむけて — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 2004/07/16

なひです。

[#23922] ruby 1.8.2 preview1 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

27 messages 2004/07/16

[#23995] String#each -> String#each_char — Shugo Maeda <shugo@...>

前田です。

27 messages 2004/07/30
[#23996] Re: String#each -> String#each_char — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2004/07/30

まつもと ゆきひろです

[#23997] Re: String#each -> String#each_char — "U.Nakamura" <usa@...> 2004/07/30

こんにちは、なかむら(う)です。

[#23999] Re: String#each -> String#each_char — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2004/07/30

まつもと ゆきひろです

[#24000] Re: String#each -> String#each_char — "U.Nakamura" <usa@...> 2004/07/30

こんにちは、なかむら(う)です。

[#24005] Re: String#each -> String#each_char — Minero Aoki <aamine@...> 2004/07/31

青木です。

[#24012] Re: String#each -> String#each_char — Shugo Maeda <shugo@...> 2004/08/01

前田です。

[#24014] Re: String#each -> String#each_char — Minero Aoki <aamine@...> 2004/08/02

青木です。

[ruby-dev:23998] Re: String#each -> String#each_char

From: Shugo Maeda <shugo@...>
Date: 2004-07-30 08:53:39 UTC
List: ruby-dev #23998
前田です。

Yukihiro Matsumoto wrote:
>  (1) 現在、each_lineのaliasになっているeachを変更するのは互
>      換性問題が少々。

M17N化のどさくさにまぎれて...と考えましたが、やっぱり困る人もいるでしょ
うね。

>  (2) M17N的な"character"ってのはコードポイント(に対応するバ
>      イト列)ですから、たとえば合成文字の場合一部分だけを表現
>      するものもcharacterになってしまいます。こういうものを堂々
>      とcharと呼んではいけないような気もします。なんか言い名
>      前ないかな。

each_codepointというのもあんまりですよね。

> |今だと、s.split(//).all? { ... }とかしたりしているのですが、何だかなあ、と。
> 
> 適切な名前があれば、そのような機能を導入することは良いことだ
> と思います。

互換性の問題がないのは、String#all_char?, String#collect_charみたいなの
をたくさん用意してしまうことですね。
ただ、それもどうかなあ...。

-- 
前田 修吾

In This Thread