[#23884] Ruby 1.8.2 preview1にむけて — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

34 messages 2004/07/13
[#23917] Re: Ruby 1.8.2 preview1にむけて — "H.Yamamoto" <ocean@...2.ccsnet.ne.jp> 2004/07/16

山本です。

[#23920] Re: Ruby 1.8.2 preview1にむけて — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...> 2004/07/16

なひです。

[#23922] ruby 1.8.2 preview1 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

27 messages 2004/07/16

[#23995] String#each -> String#each_char — Shugo Maeda <shugo@...>

前田です。

27 messages 2004/07/30
[#23996] Re: String#each -> String#each_char — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2004/07/30

まつもと ゆきひろです

[#23997] Re: String#each -> String#each_char — "U.Nakamura" <usa@...> 2004/07/30

こんにちは、なかむら(う)です。

[#23999] Re: String#each -> String#each_char — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2004/07/30

まつもと ゆきひろです

[#24000] Re: String#each -> String#each_char — "U.Nakamura" <usa@...> 2004/07/30

こんにちは、なかむら(う)です。

[#24005] Re: String#each -> String#each_char — Minero Aoki <aamine@...> 2004/07/31

青木です。

[#24012] Re: String#each -> String#each_char — Shugo Maeda <shugo@...> 2004/08/01

前田です。

[#24014] Re: String#each -> String#each_char — Minero Aoki <aamine@...> 2004/08/02

青木です。

[ruby-dev:23997] Re: String#each -> String#each_char

From: "U.Nakamura" <usa@...>
Date: 2004-07-30 08:42:02 UTC
List: ruby-dev #23997
こんにちは、なかむら(う)です。

In message "[ruby-dev:23996] Re: String#each -> String#each_char"
    on Jul.30,2004 17:20:26, <matz@ruby-lang.org> wrote:
|  (2) M17N的な"character"ってのはコードポイント(に対応するバ
|      イト列)ですから、たとえば合成文字の場合一部分だけを表現
|      するものもcharacterになってしまいます。こういうものを堂々
|      とcharと呼んではいけないような気もします。なんか言い名
|      前ないかな。
| 
| |今だと、s.split(//).all? { ... }とかしたりしているのですが、何だかなあ、と。
| 
| 適切な名前があれば、そのような機能を導入することは良いことだ
| と思います。

むしろ、今のM17Nにある、各コードポイントをブロックに渡してく
るString#each_charではなくて、文字列中の各「1文字」をRubyの文
字列として渡してくるメソッドを作成してそれをeach_charと呼ぶと
いうのはどうでしょうか?

あんまりM17Nについてわかってないので勝手なことを言っています
が、それじゃいろいろ問題があるから今のString#each_charのよう
になってるのでしょうか。
# そうだろうなあ...


それでは。
-- 
U.Nakamura <usa@garbagecollect.jp>



In This Thread