[ruby-list:43132] [ANN] Ruby-GetText-Package-1.9.0
From:
Masao Mutoh <mutoh@...>
Date:
2007-01-21 23:39:12 UTC
List:
ruby-list #43132
むとうです。
Ruby-GetText-Package-1.9.0をリリースしました。
変更点
------
* カタローニャ語、エスペラント語のサポート
* 翻訳ファイルのアップデート:
zh_CN, zh_TW, cs, nl, en, de, el, es, ja, ko, pt_BR, ru.
* Ruby on Rails 1.2.1のサポート
* 不具合の修正、その他の改善
今回も多くの方々にご協力をいただきました。ありがとうございました。
Thanks to:
Translators:
Antonio S. de A. Terceiro, David Espada, David Sulc, Gyoung-Yoon Noh,
Joao Pedrosa, Malte Milatz, Menno Jonkers, Patrick Lenz, Yang Bob,
Yuri Kozlov, Vassilis Rizopoulos
Bug reports, suggestions and patches:
Fabian Kreutz, KAKUTANI Shintaro, Mihnea Capraru, NANKI Haruo,
pedro palazon, Tarmo Tanav
Ruby-GetText-Packageとは
------------------------
Ruby-GetText-PackageはGNU GetText互換のRubyライブラリです。
#ただ、GNU GetTextの拡張ライブラリではなく、一から実装しなおして
#いて、Ruby向けにいろいろと拡張機能を持っています。
英語で書いた文章をキーにクライアントサイドのロケール情報
に適した言語の文章を返すライブラリと、それを開発しやすく
するためにサポートするツールのパッケージです。
国際化アプリケーションを作る際にぜひご利用ください。
* GNU GetTextに似たシンプルなAPIです。
* rubyスクリプト、glade-2 XMLファイル(.glade)、ERBファイル(.rhtml)
ActiveRecord(.rb)から対象文字列を抜き出すことができます。(rgettext)
* poファイルからmoファイルにするrmsgfmtというmsgfmt互換のツール
を提供しているので、GNU GetTextがない環境でも使うことができます。
また、各ツールはライブラリとなっており、他のアプリケーションから呼ぶ出す
ことも可能です。rake等ではライブラリを呼び出すようにすると便利です。
* 生成されるpoファイル、moファイルはそれぞれGNU GetText互換です。
したがって、msginit, msgmerge等、GNU GetTextについてくる便利
ツールを直接使うことができます。
* マルチテキストドメインをサポートしています。1つのクラスで複数のテキスト
ドメインを持つことができます。
* CGIサポート (gettext/cgi)
WWWブラウザから送られる情報を元に適切な言語を使用します。
サンプル付き(samples/cgi)。
* ERBサポート (gettext/erb)
ERBを簡単に使うことができます。サンプル付き(samples/cgi)。
* Ruby on Railsサポート (gettext/rails)
Ruby on Railsを簡単にL10n化することができます。サンプル付きですのでそちらを
参照してください(samples/rails)。
Website
-------
http://rubyforge.org/projects/gettext/
ScreenShots
-----------
Ruby on Railsを利用したサンプルブログ(Ruby-GetTextの配布パッケージに
含まれます)のスクリーンショットです。16カ国語に翻訳されています。
http://www.yotabanana.com/hiki/?ruby-gettext-screenshot
翻訳状況
-------
Catalan(ca) - 1.9.0 (new)
Chinese(zh_CN) - 1.9.0
Chinese(zh_TW) - 1.9.0
Czech(cs) - 1.9.0
Dutch(nl) - 1.9.0
English(default) - 1.9.0
Esperanto(eo) - 1.9.0 (new)
Estonian(et) - 1.8.0 (rails.po only)
French(fr) - 1.8.0 (old)
German(de) - 1.9.0
Greek(el) - 1.9.0
Spanish(es) - 1.9.0
Italian(it) - 1.6.0 (old)
Japanese(ja) - 1.9.0
Korean(ko) - 1.9.0
Portuguese(Brazil)(pt_BR) - 1.9.0
Russian(ru) - 1.9.0
Swedish(sv) - 0.8.0 (old)
Can you help us?/ Can we help you?
----------------------------------
以下のようなことに興味のある方は是非。
Ruby-GetText-Packageのメーリングリストへご参加ください。
(1) Ruby-GetText-Package自体の改善
(2) アプリ・ライブラリの翻訳
(3) アプリ・ライブラリの作者で翻訳者を探したい人
日本語のメーリングリストもありますが、(2),(3)が目的の方は
英語の方に参加して頂いた方が良いかと思います。
Can you help us?/ Can we help you?
----------------------------------
以下のようなことに興味のある方は是非。
Ruby-GetText-Packageのメーリングリストへご参加ください。
(1) Ruby-GetText-Package自体の改善
(2) アプリ・ライブラリの翻訳
(3) アプリ・ライブラリの作者で翻訳者を探したい人
日本語のメーリングリストもありますが、(2),(3)が目的の方は
英語の方に参加して頂いた方が良いかと思います。
--
.:% Masao Mutoh<mutoh@highway.ne.jp>