[#37041] [ANN] Exerb/Exerb-CC 2.6.0 — Yuya Kato <yuya-ml@4th.to>

未踏ユース終了まで1ヶ月を切って、焦り気味のYuyaです。

27 messages 2003/02/02
[#37202] Re: [ANN] Exerb/Exerb-CC 2.6.0 — "TOYOFUKU Chikanobu" <toyofuku@...> 2003/03/02

豊福です。

[#37206] Re: [ANN] Exerb/Exerb-CC 2.6.0 — Yuya Kato <yuya-ml@4th.to> 2003/03/04

Yuyaです。

[#37058] Re: Local variables & blocks — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

27 messages 2003/02/05
[#37059] Re: Local variables & blocks — ichimal@... 2003/02/06

皆様、初めまして鈴木です。

[#37063] Re: Local variables & blocks — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2003/02/07

まつもと ゆきひろです

[#37110] Re: Local variables & blocks — ichimal@... 2003/02/16

鈴木です。

[#37115] Re: Local variables & blocks — Tanaka Akira <akr@...17n.org> 2003/02/17

In article <200302161629.h1GGTvJ5008901@fenix.ne.jp>,

[#37123] 私はこれにハマリました。 — Shin-ichiro HARA <sinara@...> 2003/02/18

原です。

[ruby-list:37152] Re: TMailと..なFrom行

From: ICHIKAWA Manabu <ichikawa@...>
Date: 2003-02-20 17:40:10 UTC
List: ruby-list #37152
市川です。

>メールサーバーによっては規格外のローカル部を
>自動的にダブルクォーテーションで囲むものもあるようです。
>
>例.
>
>"hogehoge..fuga"@docomo.ne.jp 
>"hogefuga."@docomo.ne.jp 
>  
>

確かにそうですね。
Postfixで受けたあと、Rubyスクリプトに渡ってきたメールは
こんな感じです。
" "をPostfixがつけてくれたのか、
DoCoMoがつけたきたのかわからないのですが。

-------
From "foobar..hoge"@docomo.ne.jp Sat Feb 01 01:01:01 2003
Return-Path: <"foobar..hoge"@docomo.ne.jp>
From: foobar..hoge@docomo.ne.jp
-------

ちなみに、foobar..hoge@docomo.ne.jpのアドレスをPostfixに渡すと
DoCoMoに渡す前に、"foobar..hoge"@docomo.ne.jp にしてくれているようです。

>ちょっとパッチを作ってみました。
>サンプルのfrom-checkでのみのテストしかできていない上に
>コンパイル時にconflictが起きていたり、
>アレげな事をしていますがそれでもよろしければどうぞ。
>  
>

ありがとうございます。
のちほど試してみます。

「..」 はともかく、最後の「 . 」はDoCoMoのメールアドレス変更のページに
「一部プロバイダに届かないことがあります」って断り書きしてある
みたいですね。

-- 
ICHIKAWA Manabu



In This Thread

Prev Next