[#47364] nokogiri-1.4.3.1のBus Errorについて — Tomohiko Hayashi <hayashi-t@...>
こんにちは!
6 messages
2010/09/04
[#47369] cgiのパラメータについて — nonta <nonta@...>
野田と申します。
9 messages
2010/09/06
[#47391] ruby-1.9.2 で Net::Telnet の close ができない — HAMANO Kiyoto <kiyoto@...>
濱野と申します。
9 messages
2010/09/10
[#47392] Re: ruby-1.9.2 で Net::Telnet の close ができない
— Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
2010/09/10
西山和広です。
[#47404] Re: ruby-1.9.2 で Net::Telnet の close ができない
— HAMANO Kiyoto <kiyoto@...>
2010/09/13
西山さん、
[#47408] Re: ruby-1.9.2 で Net::Telnet の close ができない
— Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
2010/09/15
西山和広です。
[#47396] Rubytterとスレッドについて — "Jun'ya Shimoda" <jun-shimo@...>
下田と申します。
5 messages
2010/09/11
[#47413] undefined symbol: rb_eThreadErrorについて — Shusaku Yokota <blueberrycandle@...>
はじめまして、†しゅう†といいます。
8 messages
2010/09/16
[#47421] Re: undefined symbol: rb_eThreadErrorについて
— Tsutomu Kotake <t-kotake@...>
2010/09/17
こたけと申します。
[#47414] <=>の意味は? — "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
そえじま@勉強中です。
37 messages
2010/09/17
[#47420] Re: <=>の意味は?
— 藤川浩明 <fhir0aki3@...>
2010/09/17
他の方がすでに解答されているみたいですが、一応僕なりの答えを書いてみます。僕もRuby初心者なのではっきりとは言えないんですが・・・。
[#47422] Re: <=>の意味は?
— "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
2010/09/17
そえじま@勉強中です。
[#47424] Re: <=>の意味は?
— "Y. NOBUOKA" <nobuoka@...>
2010/09/17
信岡です。
[#47426] Re: <=>の意味は?
— "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
2010/09/17
そえじま@勉強中です。
[#47428] Re: <=>の意味は?
— "Y. NOBUOKA" <nobuoka@...>
2010/09/17
そえじまさん
[#47429] Re: <=>の意味は?
— "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
2010/09/17
そえじま@勉強中です。
[#47433] Re: <=>の意味は?
— 藤川浩明 <fhir0aki3@...>
2010/09/18
GyRCISE/JyE5SlZFeiQ3JD8kJCRIO1ckJCReJDckPyQsISI7fjRWJCxMNSQkJE4kRyFWGyhCT09Q
[#47435] Re: <=>の意味は?
— "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
2010/09/18
そえじま@勉強中です。
[#47438] Re: <=>の意味は?
— masayoshi takahashi <maki@...>
2010/09/18
高橋征義です。『たのしいRuby』の著者の片割れの方から来ました。
[#47441] Re: <=>の意味は?
— "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
2010/09/18
そえじま@勉強中です。
[#47444] Re: <=>の意味は?
— arton <artonx@...>
2010/09/18
artonです。
[#47498] Bignumの変換のタイミングについて — "Jun'ya Shimoda" <jun-shimo@...>
下田と申します。お世話になっております。
5 messages
2010/09/30
[ruby-list:47466] Re: undefined symbol: rb_eThreadErrorについて
From:
Tsutomu Kotake <t-kotake@...>
Date:
2010-09-21 03:54:41 UTC
List:
ruby-list #47466
こたけです このレポートの現象と同じではありませんか? http://www.ruby-forum.com/topic/168158 (2010/09/18 0:05), Shusaku Yokota wrote: > 少し進展(?)し、問題が変わったのでご報告。 > 引き続きご助力をお願い致します。 > > yumによるruby(1.8.5)とソースからコンパイルしたruby(1.8.7)が混在していたので、 > 以下のようにソースからコンパイルしたrubyのみに統一しまたところ、 > 最初にご助力をお願いしたエラーは発生しなくなりました。 > 小竹様にご指摘いただいた複数バージョンの混在が問題だったようです。 > > $ sudo yum remove ruby ... // 他rubyに関連しているものをアンインストール > $ ./configure --prefix=/usr --enable-shared --enable-install-doc > $ make > $ sudo checkinstall --fstrans=no > $ sudo rpm -ih /usr/src/redhat/RPMS/i386/ruby-1.8.7-p302-1.i386.rpm > > また、以下の手順でgemsをインストールしました。 > > $ checkinstall -R "ruby setup.rb" > $ sudo rpm -ih /usr/src/redhat/RPMS/i386/rubygems-1.3.7-1.i386.rpm > > 引き続きgemsからdbiとdbd-mysqlをインストールしました。 > > $ sudo gem install dbi > $ sudo gem install dbd-mysql > > この状態でCGIを実行したところ、 > Unable to load driver 'Mysql' (underlying error: uninitialized > constant DBI::DBD::Mysql) > というエラーに続きソースが表示されてしまう状態になりました。 > 本状態はどのような原因によるものなのでしょうか > お手数をお掛けしますがご助力をお願い致します。 > > -- > > †しゅう† > > > > 2010/9/17 Shusaku Yokota <blueberrycandle@gmail.com>: >> 皆様、リプライありがとうございます。 >> >> To きしもと様 >> rubyとmod_rubyのインストールですが以下のように行っています。 >> >> ◆mod_rubyのインストール >> ./configure.rb --with-apr-includes=/usr/include/apr-1 >> sudo checkinstall --fstrans=no >> sudo rpm -ih /usr/src/redhat/RPMS/i386/mod_ruby-1.3.0-1.i386.rpm >> >> ◆rubyのインストール >> ./configure.rb --prefix=/usr >> make >> sudo checkinstall --fstrans=no >> sudo rpm -ih /usr/src/redhat/RPMS/i386/ruby-1.8.7-p302-1.i386.rpm >> >> To 下田様 >> rubyは1.8.7を使いたいためyumではインストールできず、 >> 上記のようにソースからコンパイルを行っています。 >> mod_rubyに関してはご教授いただいたHPの手順と同じになるのかと思います。 >> >> To 小竹様 >> 複数バージョンがインストールされていないか確認してみます。 >> >> -- >> >> †しゅう† >> >> > > -- _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ _/ _/ ㈱オリジナルソフト _/ ビジネスソリューション部 _/ 小竹 勤 _/ TEL 03-5408-3321 FAX 03-5408-3325 _/ Mailto:t-kotake@originalsoft.co.jp _/ _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/