[#47364] nokogiri-1.4.3.1のBus Errorについて — Tomohiko Hayashi <hayashi-t@...>
こんにちは!
6 messages
2010/09/04
[#47369] cgiのパラメータについて — nonta <nonta@...>
野田と申します。
9 messages
2010/09/06
[#47391] ruby-1.9.2 で Net::Telnet の close ができない — HAMANO Kiyoto <kiyoto@...>
濱野と申します。
9 messages
2010/09/10
[#47392] Re: ruby-1.9.2 で Net::Telnet の close ができない
— Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
2010/09/10
西山和広です。
[#47404] Re: ruby-1.9.2 で Net::Telnet の close ができない
— HAMANO Kiyoto <kiyoto@...>
2010/09/13
西山さん、
[#47408] Re: ruby-1.9.2 で Net::Telnet の close ができない
— Kazuhiro NISHIYAMA <zn@...>
2010/09/15
西山和広です。
[#47396] Rubytterとスレッドについて — "Jun'ya Shimoda" <jun-shimo@...>
下田と申します。
5 messages
2010/09/11
[#47413] undefined symbol: rb_eThreadErrorについて — Shusaku Yokota <blueberrycandle@...>
はじめまして、†しゅう†といいます。
8 messages
2010/09/16
[#47421] Re: undefined symbol: rb_eThreadErrorについて
— Tsutomu Kotake <t-kotake@...>
2010/09/17
こたけと申します。
[#47414] <=>の意味は? — "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
そえじま@勉強中です。
37 messages
2010/09/17
[#47420] Re: <=>の意味は?
— 藤川浩明 <fhir0aki3@...>
2010/09/17
他の方がすでに解答されているみたいですが、一応僕なりの答えを書いてみます。僕もRuby初心者なのではっきりとは言えないんですが・・・。
[#47422] Re: <=>の意味は?
— "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
2010/09/17
そえじま@勉強中です。
[#47424] Re: <=>の意味は?
— "Y. NOBUOKA" <nobuoka@...>
2010/09/17
信岡です。
[#47426] Re: <=>の意味は?
— "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
2010/09/17
そえじま@勉強中です。
[#47428] Re: <=>の意味は?
— "Y. NOBUOKA" <nobuoka@...>
2010/09/17
そえじまさん
[#47429] Re: <=>の意味は?
— "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
2010/09/17
そえじま@勉強中です。
[#47433] Re: <=>の意味は?
— 藤川浩明 <fhir0aki3@...>
2010/09/18
GyRCISE/JyE5SlZFeiQ3JD8kJCRIO1ckJCReJDckPyQsISI7fjRWJCxMNSQkJE4kRyFWGyhCT09Q
[#47435] Re: <=>の意味は?
— "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
2010/09/18
そえじま@勉強中です。
[#47438] Re: <=>の意味は?
— masayoshi takahashi <maki@...>
2010/09/18
高橋征義です。『たのしいRuby』の著者の片割れの方から来ました。
[#47441] Re: <=>の意味は?
— "T.Soejima" <clev@...2.so-net.ne.jp>
2010/09/18
そえじま@勉強中です。
[#47444] Re: <=>の意味は?
— arton <artonx@...>
2010/09/18
artonです。
[#47498] Bignumの変換のタイミングについて — "Jun'ya Shimoda" <jun-shimo@...>
下田と申します。お世話になっております。
5 messages
2010/09/30
[ruby-list:47361] Re: [ruby-dev:42166] Ruby'sライセンスの、BSDLとのデュアルライセンスへの変更
From:
"Akinori MUSHA" <knu@...>
Date:
2010-09-02 03:59:05 UTC
List:
ruby-list #47361
At Wed, 1 Sep 2010 01:48:16 +0900, NARUSE, Yui wrote: > Ruby's ライセンスは BSDL と Ruby's のデュアルライセンスになります。 私も賛成者のひとりです。OSIの承認も受けていることなので、ISCLで いいのではないかと思います。 通常、ライセンス変更に際しては個別に著作者の許諾が必要ですが、 英語版COPYINGの4条の抜け穴と、3条d項+まつもとさんの賛成によって 変更できるという判断に至っています。ただ、後者については日本語版 COPYING.jaでは「作者」=まつもとさんとは明記されていないので微妙 だと思います。そこは直すか、いっそ英語版だけにすべきと考えます。 なお、今回の話は、 LEGAL に注記のない大半のファイルに適用される ライセンスが変更されるということであり、我々に変更権限のない一部の ファイル(Artisti/GPLのデュアルなど)はそのままですし、また、GPLの ライブラリとリンクしたバイナリを配布する際はGPLが適用されることも 従来通りです。 Ruby'sライセンスは、ML上でも何度か質問のやりとりが見られるように いくつもの曖昧さを抱えています。前述のように日英両版の間で内容が 異なるのも問題です。明確に緩いBSDL系のライセンスも選べることで、 利用者は面倒な確認が不要になり、回答するMatzの負担も減ります。 同時に、外部から取り込んだソースに対して我々が加えた修正・改善を フィードバックするときも、BSDL/ISCLであればほとんどのライセンスと 衝突しないためいちいち許諾を取るプロセスが不要になります。 また、鬼車や各種同梱ライブラリなど、単体配布物としてはBSDLだが、 Rubyに添付される版はRuby's、といったソースも少なからずあります。 厳密に考えると、変更の寄贈を受けたり再提供する際には意思の確認が 必要でしたが、今後ライセンスを統一できればこの問題は解消されます。 -- Akinori MUSHA / http://akinori.org/