[#39222] [Bug #2036] AIX 5L 5.2にて、ruby-1.8.7-p174のビルド時にmake testをするとエラーになった。not ok float 7 -- ./sample/test.rb:1232 — 和弥 寺元 <redmine@...>
Bug #2036: AIX 5L 5.2にて、ruby-1.8.7-p174のビルド時にmake testをするとエラーになった。not ok float 7 -- ./sample/test.rb:1232
チケット #2036 が更新されました。 (by 和弥 寺元)
[#39248] pdeque - Double-Ended Priority Queue — Tanaka Akira <akr@...>
優先順位つきキューとして、このメールにつけてある pdeque.rb
[#39249] [Bug #2060] DLをCからRubyに変換する事を勧めます — Aaron Patterson <redmine@...>
Bug #2060: DLをCからRubyに変換する事を勧めます
なかだです。
2009/9/7 Nobuyoshi Nakada <nobu@ruby-lang.org>:
[#39277] Why doesn't Array#product return Enumerator? — Yusuke ENDOH <mame@...>
遠藤です。
まつもと ゆきひろです
遠藤です。
まつもと ゆきひろです
[#39282] [Bug #2067] bodyが大きいエラーページをopen-uriで取得するとfdがリークしている — takeru sasaki <redmine@...>
チケット #2067 が更新されました。 (by takeru sasaki)
まつもと ゆきひろです
なかだです。
まつもと ゆきひろです
In article <E1MliJq-0000yc-4o@x61.netlab.jp>,
言いだしっぺの佐々木です。
まつもと ゆきひろです
佐々木です。
In article <c507366f0909102211s5ae74f72r82afabdf57ae89@mail.gmail.com>,
[#39301] [Feature #2080] Proc#to_source, Method#to_source — Yuki Sonoda <redmine@...>
Feature #2080: Proc#to_source, Method#to_source
[#39322] [Feature #2093] String#stripの対象は\sか[:space:]か — Yui NARUSE <redmine@...>
Feature #2093: String#stripの対象は\sか[:space:]か
[#39325] makeターゲットrdevを抽象化 — "KISHIMOTO, Makoto" <ksmakoto@...4u.or.jp>
きしもとです
なかだです。
[#39352] [ruby19] Thread 切替えが異常に遅い? — Hidetoshi NAGAI <nagai@...>
永井@知能.九工大です.
なかだです。
永井@知能.九工大です.
ささだです.
永井@知能.九工大です.
なかだです。
[#39361] [Bug:1.9] ("00".."00").to_a => ["0"] — Nobuhiro IMAI <nov@...>
いまいです。
[#39367] Almost endless loop of BigMath::atan(x) when x.abs >= 1 — "Masahiro Kanai (CanI)" <cani.m.61st@...>
金井 仁弘と申します。
豊福です。遅い反応ですが。
豊福です。
金井です。
豊福です。
豊福です。
豊福です。
金井です。
[#39372] [Proposal] メンテナ確認大会のお知らせ — Yugui <yugui@...>
Yuguiです。
Yuguiさんメールありがとうございました。こちらに返信します。
[#39385] Removing constant-able macros inside of the loop. — "Masahiro Kanai (CanI)" <cani.m.61st@...>
金井 仁弘と申します。
[#39388] Re: [ruby-cvs:32331] Ruby:r25113 (trunk): String#inspect's encoding should be fixed. — "Martin J. Dürst" <duerst@...>
成瀬さん、こんにちは。
こんにちは、なかむら(う)です。
成瀬です。
中村さん、成瀬さん、こんにちは。
2009年9月29日12:31 "Martin J. Dürst" <duerst@it.aoyama.ac.jp>:
[ruby-dev:39399] Re: [ruby-cvs:32331] Ruby:r25113 (trunk): String#inspect's encoding should be fixed.
2009年9月29日12:31 "Martin J. Dürst" <duerst@it.aoyama.ac.jp>:
> 要するに \xXX\xXX の代わりで \x{XXXX} で「ここは一文字」を示すという小手
> ですよね。ちょっとだけ良くなるかと思いますが、特に一バイト文字コードの場 合では文字コードを推測するのは難しいかと思います。まー、Unicode
> 系に変換 したくなかったらそのぐらいしかないですよね。後は文字コードを何かの形で明 記するとか。
それは、\x{XXXX}の属する文字集合を明記するというようなお話なんでしょうか。
String#inspectはエンコーディングを明記してくれると嬉しいと常々思っておりました。冗長になるという反対意見もあるかと思いますが、エンコーディング違いで失敗したテストケースの原因を探るのにとても役立ちます。
実際、rubyspecの、Ruby
1.9を意識していないdescriptionにその手の失敗が幾つかありまして、これを調べるのは面倒だな、と思っていたところでした。
--
Yugui (Yuki Sonoda)
yugui@yugui.jp
http://yugui.jp