[#50466] [ruby-trunk - Bug #7492][Open] Segmentation fault at DL::TestDL#test_call_double on x64 Windows 8 — "phasis68 (Heesob Park)" <phasis@...>

23 messages 2012/12/02

[#50558] [ruby-trunk - Feature #7511][Open] short-circuiting logical implication operator — "rits (First Last)" <redmine@...>

12 messages 2012/12/04

[#50575] [ruby-trunk - Feature #7517][Open] Fixnum::MIN,MAX — "matz (Yukihiro Matsumoto)" <matz@...>

20 messages 2012/12/05

[#50755] Becoming a committer — Charlie Somerville <charlie@...>

Hi ruby-core,

21 messages 2012/12/11
[#50759] Re: Becoming a committer — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2012/12/11

Hi,

[#50784] Re: Becoming a committer — Charles Oliver Nutter <headius@...> 2012/12/11

It's really this easy? If so, I'll send over my public key today :)

[#50795] Re: Becoming a committer — Yukihiro Matsumoto <matz@...> 2012/12/11

Hi,

[#50806] [ruby-trunk - Feature #7548][Open] Load and Require Callbacks — "trans (Thomas Sawyer)" <transfire@...>

12 messages 2012/12/12

[#50810] [ruby-trunk - Feature #7549][Open] A Ruby Design Process — "brixen (Brian Ford)" <brixen@...>

34 messages 2012/12/12

[#50867] [ruby-trunk - Bug #7556][Assigned] test error on refinement — "usa (Usaku NAKAMURA)" <usa@...>

14 messages 2012/12/13

[#50900] [ruby-trunk - Bug #7564][Open] r38175 introduces incompatibility — "tenderlovemaking (Aaron Patterson)" <aaron@...>

14 messages 2012/12/14

[#50951] [ruby-trunk - Bug #7584][Open] Ruby hangs when shutting down an ssl connection in gc finalization — "bpot (Bob Potter)" <bobby.potter@...>

12 messages 2012/12/17

[#51076] [ruby-trunk - Feature #7604][Open] Make === comparison operator ability to delegate comparison to an argument — "prijutme4ty (Ilya Vorontsov)" <prijutme4ty@...>

12 messages 2012/12/22

[#51170] [ruby-trunk - Bug #7629][Open] Segmentation fault — "atd (Antonio Tapiador)" <atapiador@...>

13 messages 2012/12/28

[ruby-core:50686] [ANN] Ruby Implementers Meeting

From: Aaron Patterson <tenderlove@...>
Date: 2012-12-08 06:10:47 UTC
List: ruby-core #50686
# Ruby Implementers Meeting

日本語訳は英語文の後に表記してありますのでご覧ください。

Hi everyone!  I'd like to announce a Ruby Implementer's Meeting.

## WHY

The purpose of this meeting is to help facilitate communication between
different Ruby implementer teams.  The meeting agenda can be found here:

  https://bugs.ruby-lang.org/projects/ruby/wiki/DevelopersMeeting20121210

## WHO

If you are an implementer of Ruby, then I would like to invite you to attend.

## WHEN

The meeting will be held December 10th at 23:00 UTC.  Here is a page to help
you translate to your timezone:

  http://timeanddate.com/worldclock/meetingdetails.html?year=2012&month=12&day=10&hour=23&min=0&sec=0&p1=48&p2=248&p3=137&p4=64

## WHERE

Due to the number of attendees, we will hold the meeting in IRC on freenode in #ruby-implementers.  The channel is voice only, so if you plan to participate, please send me your IRC nick.

## HOW

In order to minimize the meeting time and maximize productivity, we'll have a
moderator controlling the conversation.  The meeting will be held in English.

To Japanese Speakers:

We will provide a translator for EN <=> JA, but not real-time translations.  If
you don't understand some part of the conversation, please say "wait!", and we will
translate.  If you want to say something in English, but aren't sure how,
please ask.

To English Speakers:

Remember English is not everyone's first language.  Keep your sentences simple.
Use common words.  Be clear.  Be polite.

__END__

# Ruby Implementers Meeting

皆さん こんにちは!
Rubyの実装チーム団体を集めた会議のお知らせです。

## WHY

それぞれ違うRubyの実装チーム団体間のコミュニケーションを容易にする為の会議です。
会議の課題は、このurlで見つけられます:

  https://bugs.ruby-lang.org/projects/ruby/wiki/DevelopersMeeting20121210

## WHO

Rubyの実装に関わる全ての開発者の方々のご参加を期待しております。

## WHEN

会議予定日時は12月10日の23時00 (UTC) です。
下記のurlで各自それぞのタイムゾーンに変更してみてください。

  http://timeanddate.com/worldclock/meetingdetails.html?year=2012&month=12&day=10&hour=23&min=0&sec=0&p1=48&p2=248&p3=137&p4=64

## WHERE

参加人数の関係上、この会議をIRCのfree nodeの #ruby-implementers にて行います。
このチャンネルはvoice onlyなので、参加予定の方は会議前までに
各自のIRCでのニックネームをアーロン・パターソン宛にメール又はチャットにてお送りください。

## HOW

会議時間を最短、生産性を最大にする為、
この会議は議長によって管制される事をご了承ください。
尚、この会議の主要言語は英語を使用します。

日本語を母国語とされる方々へ:

この会議の翻訳を(EN <=> JA) を提供するつもりですが、同時通訳ではありませんので、
もし、会議中の会話で理解しにくければ、”ちょっと待ってください”などと、発言してください。
その時点で翻訳するように予定していますので是非、遠慮なくお申し出ください。
それと逆に、英語で発言したいけれど、不確かな場合も是非尋ねてください。

英語を母国語とされる方々へ:

英語だけが全ての人々の第一言語では無い事を思い出しましょう。
文章は出来るだけ簡潔、簡単にしてください。
一般的に使われている単語を使ってください。
内容は明白にするように努めて下さい。
礼儀正しくしてください。

-- 
Aaron Patterson
http://tenderlovemaking.com/

In This Thread

Prev Next