[#38851] [soap4r] xmlのcharsetの変更の仕方 — "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
なひです。
2 messages
2003/12/02
[#38853] ruby-dev summary 22012-22103 — Minero Aoki <aamine@...>
青木です。
5 messages
2003/12/02
[#38863] Module.included — Tomoyuki Kosimizu <greentea@...2.so-net.ne.jp>
こしみずです。
4 messages
2003/12/04
[#38869] WebUnit — takumi-ruby@...
こんにちは。
7 messages
2003/12/06
[#38881] ruby-dev summary 22012-22195 — Kazuo Saito <ksaito@...>
斉藤です。
4 messages
2003/12/09
[#38883] [cgi.rb] read_multipart でエラー — Kazuhiko <kazuhiko@...>
かずひこです。
11 messages
2003/12/10
[#38884] Re: [cgi.rb] read_multipart でエラー
— nobu.nakada@...
2003/12/10
なかだです。
[#38885] Re: [cgi.rb] read_multipart でエラー
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2003/12/10
まつもと ゆきひろです
[#38893] Re: [cgi.rb] read_multipart でエラー
— nobu.nakada@...
2003/12/11
なかだです。
[#38894] Re: [cgi.rb] read_multipart でエラー
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2003/12/11
まつもと ゆきひろです
[#38900] rdtoolのインストール — Ryutaro Amano <wn9r-amn@...>
天野と申します。
9 messages
2003/12/15
[#38919] Ruby 1.8.1 preview4 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)
Hi,
44 messages
2003/12/22
[#38921] Re: Ruby 1.8.1 preview4
— "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
2003/12/22
Hi, all,
[#38936] Re: Ruby 1.8.1 preview4
— "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
2003/12/23
なひです。
[#38947] BCCWIN32&XPにて、rubyrun.rbの結果 — 竹花 文士 <ruby.mito@...>
はじめまして。
8 messages
2003/12/23
[#38993] RubyEB が ruby-1.8.1 で SEGV — Kazuhiko <kazuhiko@...>
かずひこです。
12 messages
2003/12/25
[#38994] Re: RubyEB が ruby-1.8.1 で SEGV
— Kazuhiko <kazuhiko@...>
2003/12/25
かずひこです。
[#38996] Re: RubyEB が ruby-1.8.1 で SEGV
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
2003/12/25
まつもと ゆきひろです
[#38997] Re: RubyEB が ruby-1.8.1 で SEGV
— Kazuhiko <kazuhiko@...>
2003/12/26
かずひこです。
[ruby-list:38857] Re: [soap4r] xmlのcharsetの変更の仕方
From:
"NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@...>
Date:
2003-12-03 01:12:43 UTC
List:
ruby-list #38857
なひです。 > From: "NAKAMURA, Hiroshi" <nakahiro@sarion.co.jp> > Sent: Tuesday, December 02, 2003 12:55 PM > http://pc2.2ch.net/test/read.cgi/tech/1067623825/476 より。 > > ruby1.8.1のsoap4rでxmlのcharsetの変更の仕方がわかりません > > Proxyクラスの@mandatorycharsetはunmarshalの時しか使われてないようです > > 今のところxmlのcharsetは、あまり自由に制御できません。 > * iconvもしくはuconvがインストールされていれば自動的にutf-8に > * そうでなければ$KCODEに > なります。いつ、どうしてxmlのcharsetを変更しないといけないのか、 > もう少し詳しくわかると、対応ができるかもしれません。 > > 例えば、相手がutf-8は解釈しない困ったサーバで、どうしてもeuc-jpで > 送らないといけないとか? http://pc2.2ch.net/test/read.cgi/tech/1067623825/488 より。 | SOAPのサーバ側でpostgreSQL使ってて、レンタル鯖の事情とかpsqlコマンドで状態確認 | する場合を考えてEUC-JPの方が楽かなと | クライアントとサーバでEUCなのに通信だけUTF-8にするのも効率わるいので iconvもしくはuconvがインストールされていても、utf-8でなく euc-jpのまま変換無しに渡したい、ということだと、現状の soap4rではできません。ということで、 XSD::Charset.encoding = 'EUC' とすると、euc-jpで通信できるようにしました。soap4rのCVSでは 修正されています。rubyのCVSはまだですが、今週中には反映します。