[#31191] クラスメソッドについて — cyross@...

みなさん、初めまして。

16 messages 2001/09/02
[#31192] Re: クラスメソッドについて — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/09/02

まつもと ゆきひろです

[#31196] ありがとうございます( Re: Re: クラスメソッドについて) — cyross@... 2001/09/03

サイロスです。

[#31234] oracle: sub query — Yasushi Shoji <yashi@...>

やすしです。

16 messages 2001/09/04
[#31241] Re: oracle: sub query — Yasushi Shoji <yashi@...> 2001/09/05

At Tue, 4 Sep 2001 19:59:11 +0900,

[#31238] 半角から全角へ変換 — 吉川 正晃 <yosikawa@...>

吉川と申します。こちらには初めての投稿になります。

33 messages 2001/09/05
[#31240] Re: 半角から全角へ変換 — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/09/05

わたなべです。

[#31244] jcode + String#tr は? — Take_tk <ggb03124@...> 2001/09/05

たけ(tk)です。

[#31245] Re: jcode + String#tr は? — WATANABE Hirofumi <eban@...> 2001/09/05

わたなべです。

[#31280] 掲示板の再読み込み時の問題 — みかみまさと <kofu@...>

こんにちは。いつもお世話になっています、みかみと申します。

13 messages 2001/09/06

[#31283] ruby 1.6.5 preview1 — matz@... (Yukihiro Matsumoto)

まつもと ゆきひろです

17 messages 2001/09/06

[#31377] 添付ライブラリのリファレンス (HTML) — "Sadayuki Sakamoto" <flea@...8.dion.ne.jp>

酒本と申します。

20 messages 2001/09/11

[#31414] ruby 1.6.5 preview — m_seki@...

18 messages 2001/09/14

[#31419] Hash#+ ハッシュの足し算はいかが? — Take_tk <ggb03124@...>

class Hash

12 messages 2001/09/14

[#31508] 全角を半角に変換 — yoshikazu tsubaki <y-tsubaki@...>

#2回目の人ごめんなさい(間違えて2つのMLに送信してしまいました)

14 messages 2001/09/17

[#31626] my LC2001 summary — Minero Aoki <aamine@...>

あおき@結局三日連続で飲んでしまった です。

117 messages 2001/09/28
[#31642] Re: my LC2001 summary — Masaki Suketa <masaki.suketa@...> 2001/09/29

助田です。

[#31663] Re: my LC2001 summary — nobu.nakada@... 2001/09/30

なかだです。

[#31665] Re: my LC2001 summary — TAKAHASHI Masayoshi <maki@...> 2001/09/30

高橋征義です。

[#31672] Re: my LC2001 summary — matz@... (Yukihiro Matsumoto) 2001/10/01

まつもと ゆきひろです

[#31697] RUG (Re: my LC2001 summary) — TAKAHASHI Masayoshi <maki@...> 2001/10/02

高橋征義です。

[#31699] URUG (Re: RUG) — Kazuhiro Yoshida <moriq.kazuhiro@...> 2001/10/02

もりきゅうです。

[#31688] bcc (Re: my LC2001 summary) — Kazuhiro Yoshida <moriq.kazuhiro@...> 2001/10/01

もりきゅうです。

[#31692] Re: bcc (Re: my LC2001 summary) — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/10/01

こんにちは、なかむら(う)です。

[#31779] Re: bcc (Re: my LC2001 summary) — Kazuhiro Yoshida <moriq.kazuhiro@...> 2001/10/05

もりきゅうです。

[#31782] Re: bcc (Re: my LC2001 summary) — "T.Kitahara" <tko-k@...> 2001/10/05

はじめまして、Kita といいます。

[#31785] Re: bcc (Re: my LC2001 summary) — Kazuhiro Yoshida <moriq.kazuhiro@...> 2001/10/06

もりきゅうです。

[#31805] Re: bcc (Re: my LC2001 summary) — nobu.nakada@... 2001/10/09

なかだです。

[#31806] Re: bcc (Re: my LC2001 summary) — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/10/09

こんにちは、なかむら(う)です。

[#31808] Re: bcc (Re: my LC2001 summary) — nobu.nakada@... 2001/10/09

なかだです。

[#31809] Re: bcc (Re: my LC2001 summary) — "U.Nakamura" <usa@...> 2001/10/09

こんにちは、なかむら(う)です。

[#31814] Re: bcc (Re: my LC2001 summary) — Kazuhiro Yoshida <moriq.kazuhiro@...> 2001/10/09

もりきゅうです。

[ruby-list:31224] Re: プログラミング Ruby (Re: Re: ありがとうございます ...)

From: TAWA Masaru <tawa@...3.ttcn.ne.jp>
Date: 2001-09-04 01:22:40 UTC
List: ruby-list #31224
田和です。

toyofuku>   普段なら読み流すんですが翻訳されてる方ということなので
toyofuku> お節介ながらつっこませていただきます。
こういうご指摘は私にとってはありがたいです。

toyofuku> > ただ、この章はオブジェクト指向のさわりの部分なので、
toyofuku> > あまり深入りせずに読まれたほうが良いかと思います。
toyofuku> 
toyofuku>   「さわり」って現在は多くの人が「導入部」的意味に使って
toyofuku> いると思いますが本来(ってどの世代くらいまでだろ?)は
toyofuku> 「最も重要な部分」という意味ですよね。近い将来に「役不足」
toyofuku> 「ご苦労様」と同様に誤用が定着すると思いますが現在はまだ
toyofuku> 過渡期ではないでしょうか。
「さわり」に関しては全く知りませんでした。
お恥ずかしいかぎりです。
マイペディアで引いてみました。
--->
(1) 義太夫節などで,他種目の旋律様式を取り入れた部分。通常旋律的に美しいので,聞き所と
考えられ,転じてクドキ (口説) の部分の別称にも。サハリ,サワリと書く。
<---
義太夫からきてたとは。勉強になります。


In This Thread