[ruby-list:48950] [ANN] gettext 2.3.1
From:
Haruka Yoshihara <yoshihara@...>
Date:
2012-09-13 09:21:02 UTC
List:
ruby-list #48950
吉原と申します。
gettext 2.3.1をリリースしました。
gettextはGNUのgettextパッケージをモデルに実装した地域化(L10N)用の
ライブラリとツール群です。
バージョン2.3.0からはプロジェクトでメンテナンスしています。
Web: http://ruby-gettext.github.com/
インストール: gem install gettext
2.3.0からの変更点は以下のとおりです。
## 2.3.1: 2012-09-13
バグとパッケージの修正をしました。
そしてRuby1.9と使うときだけですが、xgettextコマンドにエンコーディング周
りのサポートを追加しました。
### 改善
* [xgettext] 後方互換性のためのメソッド(GetText::RGetText.run)
を追加した。[Fotos Georgiadisさんが提案]
* [xgettext] parer#parseメソッドに与える非推薦の引数のサポートを
削除した。
* [erb parer] 入力ファイルのマジックコメント内にあるエンコーディ
ングを、入力ファイルのエンコーディングとみなすようにした。
* [ruby parser] 入力ファイルのマジックコメント内にあるエンコーディ
ングを、入力ファイルのエンコーディングとみなすようにした。
* [xgettext] 出力のpotファイルのエンコーディングを指定するため
の"--output-encoding"オプションを追加した。
* [xgettext] 出力のpotファイルのエンコーディングを、デフォルトで
UTF-8とするようにした。
* [xgettext] エンコーディングの異なる複数の入力ファイルを指定しても正
しくpotファイルを作成できるようにした。
### 変更
* [MoFile] msgidが翻訳されていない(対応するmsgstrが"")のときに、
""でなくnilを返すように変更した。
* [PoParser] パースしているときに、msgstrが""の場合はnilに変換し
てパース結果になるように変更した。
### 修正
* yardoptsをパッケージに含めるようにした。
[神戸 隆博さんが報告]
* [news] Eddie Lauさんの名前がgithubのアカウント名になっていたの
を修正した。
* [msginit] 入力のpotファイルのヘッダに"Plural-Forms:"の項目がなくて
も、出力のpoファイルのヘッダには追加するようにした。
* [msgmerge] 出力先のpoファイルのヘッダと後につづくエントリの間に
空行がなかったのを追加するように修正した。
* [msginit] 出力先のpoファイルに、msgid_pluralに対応するmsgstrが作成
されないときがあるバグを修正した。
* [xgettext] パーサを追加するためのAPIを、クラスメソッドで使用で
きるように修正した。[GitHub #10] [Michael Grosserさんが提案]
* [erb parer] Ruby1.9で実行した時に、Unicodeで書かれた翻訳対象
がファイル内にあると例外が発生してパースできないバグをを修正した。
[Github #9] [Fotos Georgiadisさんがパッチ提供]
* GetText::Tools::XGetTextのドキュメントが生成されていなかったの
を生成されるように修正した。
### 感謝
* 神戸 隆博さん
* Michael Grosserさん
* Fotos Georgiadisさん
--
Haruka Yoshihara <yoshihara@clear-code.com>