[#3450] [irb:BUG] i=0; i %2 — GOTO Kentaro <gotoken@...>
ごとけんです
6 messages
1998/08/15
[#3456] ioctl & thread (Re: [ruby-list:9173] Re: gtk) — "D.Kanda" <MAP2303@...>
4 messages
1998/08/17
[#3461] Exception — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)
けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.
10 messages
1998/08/24
[#3466] Re: Exception
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
1998/08/24
まつもと ゆきひろです
[#3462] [BUG?] open()'s command line interpretation — Shin-ichro Hara <sinara@...>
原です。
7 messages
1998/08/24
[#3463] Re: [BUG?] open()'s command line interpretation
— WATANABE Hirofumi <watanabe@...>
1998/08/24
わたなべです.
[#3471] Re: [BUG?] open()'s command line interpretation
— matz@... (Yukihiro Matsumoto)
1998/08/25
まつもと ゆきひろです
[#3464] [BUG] ENV[] = nil / cygwin32 — Shin-ichro Hara <sinara@...>
原です。
6 messages
1998/08/24
[#3484] [BUG] Array#hash — keiju@... (Keiju ISHITSUKA)
けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです.
5 messages
1998/08/26
[#3494] [BUG] gets() blocks at the last line /CYGWIN32 — Shin-ichro Hara <sinara@...>
原です。
5 messages
1998/08/26
[ruby-dev:3455] Re: [irb:BUG] i=0; i %2
From:
keiju@... (石塚圭樹 )
Date:
1998-08-17 05:58:39 UTC
List:
ruby-dev #3455
けいじゅ@日本ラショナルソフトウェアです. In [ruby-dev :3453 ] the message: "[ruby-dev:3453] Re: [irb:BUG] i=0; i %2 ", on Aug/17 11:56(JST) Yukihiro Matsumoto writes: >まつもと ゆきひろです > >これは「式のはじまりであることがはっきりしている場所」と「メ >ソッド呼び出しと解釈できる識別子の直後」に % がくると文字列 >と解釈してます.こう者の場合には特に%の後が空白でないという >条件をつけてます. > >この挙動に異論がある方もいらっしゃるでしょうし,それはそれで >理解できます.この件に関してはこうでなければならないという強 >い信念を持っているわけではありませんから,議論が行われた結果 >より良い挙動が定義できればそちらに変更することもありえると思 >います. そうですね... >|i %2 >| >|がだめ(エラー)で >| >|1 %2 >| >|が何でいいのかとかね. > >i %2はi(%2..)かもしれないと思うからですね.1の場合はメソッド >名になりえないので曖昧でないのでエラーになりません. 文字列リテラル %... で %2... となることはないから, その時は %オペレー タにするというのもあると思いますが... 今と比べてわかりやすいかというと そうでもなさそうですね.... __ ................................石塚 圭樹@日本ラショナルソフトェア... ----------------------------------->> e-mail: keiju@rational.com <<---